Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "terecht dat nadenken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture






nadenken over praktijken

mener une réflexion sur les pratiques


creatief nadenken over juwelen

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoogleraar Marcus-Helmons zei zeer terecht dat nadenken meer dan ooit geboden is indien wij niet willen worden meegesleurd naar een wereld waarin wij niet wensen te leven (Silvio Marcus-Helmons, « Qui contrôle Internet ?

Le professeur d'université Marcus-Helmons, disait très justement que : « Plus que jamais, la réflexion s'impose si nous ne voulons pas être entraînés vers un monde dans lequel nous n'aimerions pas vivre» (Silvio Marcus-Helmons, « Qui contrôle Internet ?


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, mijnheer Barroso, u heeft terecht verwezen naar de vier grondbeginselen waar we ons door moeten laten leiden bij het nadenken over de diensten van algemeen belang.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, vous avez, Monsieur le Président de la Commission, utilement rappelé les quatre principes fondateurs qui doivent guider notre réflexion sur les services d’intérêt général.


U stelt terecht dat we voor het realiseren van de prioritaire trans-Europese netwerken ook innovatieve financieringsmodellen moeten toepassen en daarover niet alleen maar moeten nadenken.

L’honorable députée signale très justement que, pour réaliser les réseaux transeuropéens prioritaires, il ne suffit pas de réfléchir à des modèles de financement novateurs; il convient également de les mettre en œuvre.


Als we te lang nadenken, zou het kunnen gebeuren dat er nog voor de zomer een tanker in soortgelijke omstandigheden voor de kust van de Algarve vergaat, waardoor het zomertoerisme in Portugal in elkaar zou storten. Als de stroming een beetje meewerkt, zou de olievlek ook nog bij Madera terecht kunnen komen - want de zeestroom gaat die kant op - en zou ook het toerisme op de Canarische Eilanden kapot kunnen worden gemaakt.

Si nous réfléchissons trop, d’ici l’été prochain, un pétrolier soumis à de pareilles conditions pourrait très bien sombrer au large des côtes de l’Algarve, détruire l’industrie touristique portugaise de l’été et, avec un peu de chance, les courants marins pourraient emporter cette pollution jusqu’à l’île de Madère - car ils suivent cette direction - et, en outre, détruire également le tourisme des îles Canaries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht dat nadenken' ->

Date index: 2025-04-24
w