Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale cataract
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "terecht dat bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]








bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral




bilaterale administratieve overeenkomst

arrangement administratif bilatéral




Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U haalt terecht de bilaterale ontmoeting met de Zwitserse evenknie van het Belgische instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen aan.

Vous évoquez à juste titre la rencontre bilatérale avec l'homologue suisse de l'Institut belge pour l'Égalité des Femmes et des Hommes.


Sommige commentatoren merken terecht op dat de meeste Europese lidstaten drie identiteiten hebben ten aanzien van de VS : de bilaterale identiteit, de NAVO-identiteit en de EU-identiteit (2) .

Certains commentateurs indiquent, à juste titre, que la plupart des États membres de l'Union européenne ont trois identités par rapport aux États-Unis: l'identité nationale, l'identité atlantique (OTAN) et l'identité européenne (UE) (2) .


Sommige commentatoren merken terecht op dat de meeste Europese lidstaten drie identiteiten hebben ten aanzien van de VS : de bilaterale identiteit, de NAVO-identiteit en de EU-identiteit (2) .

Certains commentateurs indiquent, à juste titre, que la plupart des États membres de l'Union européenne ont trois identités par rapport aux États-Unis: l'identité nationale, l'identité atlantique (OTAN) et l'identité européenne (UE) (2) .


Terecht wordt gewezen op de kostprijs van de ontwikkelingssamenwerking door sommige privé- en bilaterale actoren.

C'est à juste titre qu'on pointe du doigt le coût de la coopération au développement par certains acteurs privés et bilatéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het secretariaat van de IC/GLR in Bujumbura overweegt dan ook nog hoe en met welke middelen ze haar taken kan uitvoeren zonder in het vaarwater terecht te komen van de initiatieven van andere regionale instellingen (ECGLC en Oost-Afrikaanse Gemeenschap) en van de ontwikkelingsprogramma’s van de Verenigde Naties of van de bilaterale samenwerking.

Le secrétariat de la CIRGL, basée à Bujumbura, cherche de ce fait encore comment et par quels moyens réaliser sa mission sans faire double emploi avec les initiatives d'autres institutions régionales (CEPGL et Communauté Est Africaine ..) et les programmes des Nations Unies de développement ou les coopérations bilatérales.


Tot slot houd ik eraan de overheden in deze regio, zowel via ontmoetingen met mijn collega’s ministers van Buitenlandse Zaken, als via bilaterale demarches vanwege onze Ambassades te wijzen op hun verplichtingen inzake de wederuitvoer van wapens van Belgische makelij en het feit dat België niet wil dat deze wapens in Syrië terecht komen.

Enfin, je tiens à souligner aux gouvernements de la région, par des rencontres avec mes homologues, comme par des démarches bilatérales par nos ambassades, leurs obligations relatives à la réexportation d'armes belges et le fait que la Belgique ne veut pas que ces armes se retrouvent en Syrie.


In het verslag wordt bovenal, volstrekt terecht, gewezen op het nodeloos ingewikkelde systeem van 120 bilaterale akkoorden tussen Zwitserland en de EU voor de uiteenlopende economische sectoren.

Par-dessus tout, le rapport fait observer à juste titre le système inutilement compliqué des 120 accords bilatéraux dans les différents secteurs économiques entre la Suisse et l’UE.


U hebt gelijk, sommige lidstaten hebben bilaterale overeenkomsten gesloten, maar dit zou ook het geval moeten zijn voor heel Europa, en u hebt terecht de risico’s benadrukt van illegale immigratie die te wijten is aan ons onvermogen om legale migratie in goede banen te leiden.

Vous avez raison, il y certains États membres qui ont réussi ces accords bilatéraux mais il faut que ce soit aussi le cas pour l’ensemble de l’Europe, et vous avez eu raison de souligner les risques d’une immigration clandestine faute d’une bonne organisation de la migration régulière.


– (DE) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, u hebt er terecht op gewezen dat bilaterale contacten kunnen helpen bij het oplossen van dit soort probleemgevallen.

- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez à juste titre souligné que des contacts bilatéraux peuvent aider à résoudre des cas problématiques tels que ceux-ci.


Niettemin stelt de Commissie volkomen terecht dat bilaterale overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen te verkiezen zijn boven particuliere overeenkomsten tussen EU-reders en derde landen.

La Commission affirme toutefois, et avec justesse, que les accords bilatéraux conclus entre la Communauté et les pays tiers sont préférables à des accords privés négociés entre les armateurs communautaires et les pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht dat bilaterale' ->

Date index: 2023-10-14
w