Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terecht beklaagt over » (Néerlandais → Français) :

10. herhaalt zijn wens dat het door een optimale en ononderbroken samenwerking tussen de Commissie, de Raad en de Commissie verzoekschriften op basis van een nieuw Interinstitutioneel Akkoord mogelijk wordt doeltreffende maatregelen te nemen telkens wanneer een indiener zich terecht beklaagt over de niet-naleving van het communautair recht;

10. réitère son souhait qu'il soit possible, par une coopération optimale et suivie entre la Commission, le Conseil et la commission des pétitions, sur la base d'un nouvel accord interinstitutionnel, d'intervenir efficacement chaque fois que, à raison, le pétitionnaire se plaint du non-respect du droit communautaire;


5. verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Europees Parlement de werking van het in aanmerking nemen van verzoekschriften opnieuw te definiëren en de modaliteiten ervan opnieuw te onderzoeken, om de verzoekschriften van de burger fundamenteel doeltreffender te kunnen behandelen; herhaalt zijn wens om via een nauwere samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Europese Commissie, die gebaseerd is op een nieuw interinstitutioneel akkoord, doeltreffend te kunnen optreden wanneer een indiener van een verzoekschrift zich er terecht over beklaagt dat het Gemeenschapsrecht niet in acht is genomen; wijst de Raa ...[+++]

5. invite le Conseil et la Commission à redéfinir ensemble avec le Parlement européen le fonctionnement de la prise en considération des pétitions et à réexaminer les modalités, de façon à rendre plus efficace le traitement au fond des pétitions des citoyens; réitère le souhait d'une coopération plus étroite entre la commission des pétitions, le Conseil et la Commission, reposant sur un nouvel accord interinstitutionnel, qui rendrait possible une intervention efficace à chaque fois qu'un pétitionnaire dénonce, à juste titre, le non-respect du droit communautaire; rappelle au Conseil que le Parlement a, dans le passé, demandé à plusieur ...[+++]


Toen kwam je soms pikzwart van het teer uit de zee, zo zwart als Calimero uit de stripverhalen die altijd zwart en is en zich daar terecht over beklaagt.

Souvent, nous remontions sur la plage couverts de goudron, noirs comme le Calimero du dessin animé.


Mevrouw SCRIVENER acht het absoluut noodzakelijk dat op korte termijn substantiële vooruitgang geboekt wordt : "De Europese consument beklaagt zich terecht over de situatie bij grensoverschrijdende betalingen.

______________ 1. IP(93)670 du 29.7.93 Madame Scrivener estime indispensable pour les consommateurs que des progrès substantiels soient réalisés d'urgence: "Les consommateurs européens ont raison de se plaindre de la situation des paiements transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terecht beklaagt over' ->

Date index: 2022-11-25
w