Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Vertaling van "ter zake uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]




Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires


vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tax shelter-attest wordt uitgereikt door de Federale Overheidsdienst Financiën met een fiscale waarde die strikt wordt bepaald en wordt verzonden naar de in aanmerking komende productievennootschap volgens de modaliteiten en de voorwaarden die ter zake zijn voorzien.

L'attestation tax shelter est émise par le Service public fédéral Finances pour une valeur fiscale déterminée strictement et transmise à la société de production éligible selon les modalités et conditions prévues en la matière.


Het staat, in voorkomend geval, aan de ter zake bevoegde rechter om na te gaan of een stedenbouwkundige vergunning waarin wordt afgeweken van stedenbouwkundige voorschriften, al dan niet in overeenstemming met de bestreden bepaling werd uitgereikt.

Le cas échéant, il appartient au juge compétent en la matière de vérifier si une autorisation urbanistique dérogeant aux prescriptions urbanistiques a été délivrée conformément ou non à la disposition attaquée.


Voor goederenleveringen die onder de in artikel 138 gestelde voorwaarden worden verricht of voor diensten ter zake waarvan de btw overeenkomstig artikel 196 door de afnemer verschuldigd is, wordt de factuur uitgereikt uiterlijk op de vijftiende dag van de maand volgende op die waarin het belastbare feit zich heeft voorgedaan.

Pour les livraisons de biens effectuées dans les conditions prévues à l'article 138 ou pour les prestations de services pour lesquelles la TVA est due par le preneur conformément à l'article 196, une facture est émise au plus tard le quinzième jour du mois suivant celui au cours duquel est intervenu le fait générateur.


Om evenwel te voorkomen dat een persoon te kwader trouw een publieke sleutel aanbiedt onder een andere naam of benaming dan die van de bezitter ervan en aldus de authenticiteit van de herkomst van een elektronisch factuurbericht totaal in het gedrang brengt, eist de administratie in uitvoering van de in het tweede lid van dit antwoord bedoelde reglementering, die trouwens de letterlijke weergave is van de communautaire bepalingen ter zake, dat de publieke sleutel van een geavanceerde elektronische handtekening verplicht dient te berusten op een aan de ondertekenaar uitgereikt certifica ...[+++]

Cependant, afin d'éviter qu'une personne de mauvaise foi communique une clé publique sous un autre nom ou une autre dénomination que son détenteur et mette ainsi en péril l'authenticité de l'origine d'une facture électronique, l'administration exige, en exécution de la réglementation visée sous le deuxième alinéa de la présente réponse — qui est par ailleurs la reproduction littérale des dispositions communautaires en la matière — que la clé publique d'une signature électronique avancée repose obligatoirement sur un certificat délivré au signataire, et que ce certificat soit mis à la disposition du destinataire de la facture de manière é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5° ten aanzien van de belasting geheven van intracommunautaire verwervingen van goederen, in het bezit zijn van een factuur uitgereikt overeenkomstig de wettelijke bepalingen die van kracht zijn in de lidstaat van waaruit die goederen zijn verzonden of vervoerd, of bij gebreke van een dergelijk factuur, het stuk bedoeld in artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde en hetzij de belasting opnemen in de aangifte met betrekking tot het tijdvak waarin ze opeisbaar wordt, hetzij in de gevallen bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk ...[+++]

« 5° pour la taxe grevant les acquisitions intracommunautaires de biens, détenir une facture délivrée conformément aux dispositions légales en vigueur dans l'Etat membre à partir duquel ces biens sont expédiés ou transportés, ou, à défaut d'une telle facture, le document visé à l'article 9, § 1, de l'arrêté royal n° 1 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée et soit inscrire la taxe dans la déclaration relative à la période au cours de laquelle elle est exigible, soit, dans les cas visés aux articles 1 et 2 de l'arrêté royal n° 46 relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de mo ...[+++]


Wanneer verwerkers van autowrakken vergund of geregistreerd zijn overeenkomstig artikel 6, tweede en derde lid van de richtlijn 2000/53/EG, onverminderd de regelgeving ter zake van de Gewesten, stellen zij voornoemde directie binnen de maand in kennis van elk door hen uitgereikt certificaat van vernietiging zodra het afgedankt voertuig hun wordt overgedragen voor vernietiging.

Lorsque les démolisseurs de véhicules hors d'usage ont obtenu une autorisation ou sont enregistrés conformément à l'article 6, deuxième et troisième alinéas de la directive 2000/53/CE, sans préjudice de la réglementation des Régions à ce sujet, ils notifient dans le mois à la direction de l'immatriculation chaque certificat de destruction délivré lorsque le véhicule hors d'usage leur est transféré pour destruction.


1. De giften die instellingen van missionarissen ontvangen en waarvoor fiscale attesten zijn uitgereikt kunnen niet worden afgezonderd uit de statistieken die ter zake door de administratie der Directe Belastingen worden gehouden.

1. Les dons perçus par les institutions de missionnaires et pour lesquelles des attestations fiscales sont établies, ne peuvent pas être dissociés des statistiques tenues par l'administration des Contributions directes.


Elke Lid-Staat , die ter zake geldende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen kent , erkent de overeenkomstig de artikelen 2 , 3 , 5 en 8 van Richtlijn nr . 75/363/EEG door andere Lid-Staten aan onderdanen van de Lid-Staten afgegeven in artikel 7 vermelde diploma's , certificaten en andere titels van specialist , door daaraan op zijn grondgebied hetzelfde rechtsgevolg toe te kennen als aan de door hemzelf uitgereikte diploma's , certificaten en andere titels .

CHAQUE ETAT MEMBRE QUI CONNAIT DES DISPOSITIONS LEGISLATIVES , REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES EN LA MATIERE RECONNAIT LES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN SPECIALISTE DELIVRES AUX RESSORTISSANTS DES ETATS MEMBRES PAR LES AUTRES ETATS MEMBRES CONFORMEMENT AUX ARTICLES 2 , 3 , 5 ET 8 DE LA DIRECTIVE 75/363/CEE ET ENUMERES A L'ARTICLE 7 , EN LEUR DONNANT LE MEME EFFET SUR SON TERRITOIRE QU'AUX DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES QU'IL DELIVRE .


1. Hoeveel detacheringsaanvragen, respectievelijk als werknemer of als zelfstandige (met aanduiding van de termijn waarvoor deze werden aangevraagd) werden door de Belgische bevoegde organen de voorbije vijf jaar behandeld en hoeveel attesten werden ter zake uitgereikt, uitgesplitst tussen de EU-lidstaten (toepassing van EU-verordeningen) enerzijds en anderzijds de verdragstaten waarmee bilaterale sociale zekerheidsakkoorden werden gesloten?

1. Combien de demandes de détachement introduites respectivement par des travailleurs salariés ou des indépendants (avec mention du délai demandé) ont été traitées au cours des cinq dernières années par les organismes belges compétents et combien d'attestations ont été délivrées en la matière ? Je voudrais une répartition des données selon qu'il s'agit d'États membres de l'UE (application de règlements de l'UE) ou d'États contractants avec lesquels des accords bilatéraux ont été conclus en matière de sécurité sociale.


5. a) Kunnen de slachtoffers voor iedere verplaatsing met hun eigen voertuig van de tussengekomen - al dan niet geconventioneerde - zorgverstrekkers wel effectief eisen dat zij de aanbevolen reiskostenstaat telkens persoonlijk met hun handtekening en met hun doktersstempel zouden voorzien? b) Waarom volstaat een gewone fotokopie van de uitgereikte fiscale getuigschriften voor verstrekte hulp (artsen, kinesisten) en/of van ziekenhuisrekeningen ter zake niet?

5. a) Les victimes peuvent-elles, pour chaque déplacement effectué avec leur propre véhicule, effectivement exiger des prestataires de soins - conventionnés ou non - qui sont intervenus qu'ils apposent chaque fois personnellement leur signature et leur cachet de médecin sur l'état de frais ad hoc ? b) Pourquoi une simple photocopie des attestations de soins délivrées (par les médecins, kinésithérapeutes) et/ou des factures d'hôpital ne suffit-elle pas en l'espèce ?




Anderen hebben gezocht naar : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     ter zake uitgereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake uitgereikt' ->

Date index: 2022-06-30
w