Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter zake hier dus absolute » (Néerlandais → Français) :

Een rationeel en adequaat voorschrijfgedrag van de verschillende soorten psychofarmaca, met kennis van de risico's en bijwerkingen van elk van deze producten en respect voor de adviezen ter zake, is dus van essentieel belang.

Savoir prescrire rationnellement en respectant les indications, en utilisant de manière pertinente les différents psychotropes, en connaissant les risques et effets secondaires inhérents à chacun de ces produits est donc primordial.


Ter zake wordt dus ruimte gelaten voor concurrentie tussen de verschillende verzekeringsmaatschappijen.

La libre concurrence peut donc jouer entre les différentes compagnies d'assurances.


Immers, internationale investeringen, transfers van migranten naar hun thuisland, handelsstromen zijn veel groter dan de bedragen die worden uitgetrokken voor ontwikkelingssamenwerking, en het beleid ter zake heeft dus potentieel een belangrijker impact op ontwikkelingslanden.

En effet, les investissements internationaux, les transferts des migrants vers leur pays d'origine, les flux commerciaux sont beaucoup plus importants que les montants affectés à la coopération au développement, et la politique relative à ces matières a donc un plus grand potentiel d'impact sur les pays en développement.


De reglementering ter zake wordt dus bij koninklijk besluit genomen en is van toepassing op alle federale ambtenaren, tot welke dienst ze ook behoren.

C’est donc par arrêté royal que la réglementation doit être prise et elle s’applique à tous les fonctionnaires fédéraux, quel que soit leur service.


De toelichting vermeldt ter zake: "Opgelet: vergeet niet de in deze rubriek gevraagde gegevens op de achterzijde van uw aangifte in te vullen". Hiermee kan enkel vak XIII worden bedoeld in verband met de verrekenbare woonstaatheffing, dat is hier niet van toepassing.

Les explications signalent à ce sujet: "Attention: n'oubliez pas d'indiquer à la dernière page de votre déclaration, les renseignements demandés dans cette rubrique !" Il ne peut être fait référence ici qu'au cadre XIII qui concerne le montant imputable du prélèvement pour l'Etat de résidence, qui n'est pas d'application ici.


Er is dus geen service level agreement ter zake dus een overeenkomst tussen de partijen waarbij het te bereiken dienstniveau wordt bepaald en de sancties bij niet-uitvoering.

Il n'y a donc pas de service level agreement en la matière, donc de convention entre les parties qui fixe le niveau de service qui doit être atteint et les sanctions en cas d'inexécution.


1. In uw antwoord op mijn vraag heeft u gesteld dat het toepassingsgebied van de wet Partyka ook schuldsaldoverzekeringen behelst die voor 2015 werden afgesloten en nu herzien worden. a) Hoe garandeert u dat de verzekeringssector uw stelling ter zake respecteert en hier bijgevolg ook een loyale uitvoering aan geeft? b) Wat zal u ondernemen om dit juridisch te verankeren en te zorgen dat verzekeringsmaatschappijen hun verantwoordelijkheid opnemen?

1. Dans votre réponse à ma question, vous avez indiqué que le domaine d'application de la loi Partyka englobait également les assurances solde restant dû contractées pour 2015 et faisant aujourd'hui l'objet d'une révision. a) Comment ferez-vous en sorte que votre position à cet égard soit respectée par le secteur des assurances et mise en oeuvre de manière loyale? b) Qu'entreprendrez-vous en vue d'encadrer juridiquement cette position et de veiller à ce que les compagnies d'assurances prennent leurs responsabilités?


Toch maken mijn diensten, met name via de Belgische ambassade ter plaatse, geregeld een stand van zaken op om te bepalen of bijzondere maatregelen en dus ook een nauwer contact ter zake met de Franse autoriteiten, nodig zijn.

Néanmoins, mes services, notamment via l'ambassade belge sur place, font souvent un état des lieux afin de déterminer si des mesures spéciales, et donc aussi un contact plus étroit dans la matière avec les autorités françaises, sont nécessaires.


Immers, internationale investeringen, transfers van migranten naar hun thuisland, handelsstromen zijn veel groter dan de bedragen die worden uitgetrokken voor ontwikkelingssamenwerking, en het beleid ter zake heeft dus potentieel een belangrijker impact op ontwikkelingslanden.

En effet, les investissements internationaux, les transferts des migrants vers leur pays d'origine, les flux commerciaux sont beaucoup plus importants que les montants affectés à la coopération au développement, et la politique relative à ces matières a donc un plus grand potentiel d'impact sur les pays en développement.


De taak van de OCMW's ter zake is dus tweeërlei en ze moeten op de meest geschikte manier optreden.

La mission des CPAS en la matière est donc double et il leur appartient d'intervenir de la manière la plus pertinente.




D'autres ont cherché : adviezen ter zake     ter zake     groter     beleid ter zake     reglementering ter zake     hier     agreement ter zake     respecteert en hier     stelling ter zake     contact ter zake     ocmw's ter zake     meest geschikte manier     ter zake hier dus absolute     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake hier dus absolute' ->

Date index: 2021-10-04
w