Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Vertaling van "ter zake erkennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]




Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires


vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De partijen erkennen het recht van elke partij om haar eigen niveaus van interne milieu- en arbeidsbescherming vast te stellen, en dienovereenkomstig haar wetgeving en beleid ter zake vast te stellen of te wijzigen, in overeenstemming met de internationaal erkende normen en overeenkomsten als bedoeld in artikel 152.

1. Les parties se reconnaissent mutuellement le droit d'établir leurs propres niveaux internes de protection de l'environnement et du travail et d'adopter ou de modifier en conséquence leur législation et leurs politiques conformément aux normes et accords internationalement reconnus visés à l'article 152.


Het voorstel strekte ertoe een redelijk compromis uit te werken, dat in harmonie is met de uitzondering die ter zake van de erkenning van interlandelijke adopties van algemeen belang wordt beschouwd, maar waardoor de deur niet wordt gesloten voor de adoptie van kinderen die onderdaan zijn, hetzij van landen die adoptie niet erkennen maar ze niet strijdig achten met hun openbare orde, hetzij van landen die stellen dat adoptie strijd ...[+++]

La formule suggérée visait donc à parvenir à un compromis raisonnable, en harmonie avec l'exception reconnue d'ordre public en matière de reconnaissance des adoptions étrangères, étant donné que la porte resterait ouverte pour l'adoption d'enfants ressortissants soit de pays qui ne reconnaissent pas l'adoption mais ne la considèrent pas comme contraire à leur ordre public, soit de pays qui l'estiment contraire à leur ordre public mais sont disposés à reconnaître les adoptions en cas de nécessité. La proposition n'a cependant pu être prise en considération, conformément au Règlement intérieur, faute d'avoir obtenu un appui suffisant.


Een staat kan verklaren dat zijn gerechten kunnen weigeren een door een gerecht van een andere verdragsluitende staat gegeven beslissing te erkennen of ten uitvoer te leggen indien de partijen in de aangezochte staat hun verblijfplaats hadden en de betrekkingen tussen de partijen en alle andere voor het geschil ter zake doende elementen, behoudens de plaats van het aangewezen gerecht, uitsluitend met de aangezochte staat verbonden waren.

Un État peut déclarer que ses tribunaux peuvent refuser de reconnaître ou d’exécuter un jugement rendu par un tribunal d’un autre État contractant lorsque les parties avaient leur résidence dans l’État requis et que les relations entre les parties, ainsi que tous les autres éléments pertinents du litige, autres que le lieu du tribunal élu, étaient liés uniquement à l’État requis.


Een staat kan verklaren dat zijn gerechten kunnen weigeren een door een gerecht van een andere verdragsluitende staat gegeven beslissing te erkennen of ten uitvoer te leggen indien de partijen in de aangezochte staat hun verblijfplaats hadden en de betrekkingen tussen de partijen en alle andere voor het geschil ter zake doende elementen, behoudens de plaats van het aangewezen gerecht, uitsluitend met de aangezochte staat verbonden waren.

Un État peut déclarer que ses tribunaux peuvent refuser de reconnaître ou d’exécuter un jugement rendu par un tribunal d’un autre État contractant lorsque les parties avaient leur résidence dans l’État requis et que les relations entre les parties, ainsi que tous les autres éléments pertinents du litige, autres que le lieu du tribunal élu, étaient liés uniquement à l’État requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) te erkennen als rechtmatige parlementaire vertegenwoordiger van de Unie voor het Middellandse Zeegebied en ondersteunt met kracht het idee om de rol van de EMPA in de betrekkingen met de mediterrane partners te versterken; benadrukt daarom het belang van een verdere formalisering van de rol van deze Euromediterrane parlementaire instantie, als raadgevend lichaam dat betrokken is bij de uitvoering en opstelling van het Euromediterrane beleid; is van oordeel dat de vraag of de EMPA moet worden opengesteld voor parlementaire vertegenwo ...[+++]

9. se félicite de la proposition de la Commission tendant à reconnaître l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne comme la représentation parlementaire légitime de l'Union de la Méditerranée et appuie fortement le renforcement du rôle de cette assemblée dans les relations avec les partenaires méditerranéens; souligne dès lors qu'il importe de formaliser le rôle de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne en tant qu'organe consultatif associé à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique euroméditerranéenne; considère que la question de l'ouverture de l'Assemblée à des représentants de pays qui ne font pas partie du processus de Barcelone et qui adhéreraient à la nouvelle initiative ...[+++]


Art. 40. De bevoegde Gewestelijke Overheden vergunnen, registreren of erkennen, overeenkomstig de Gewestelijke regelgeving ter zake, de ophalers, vervoerders en inrichtingen voor het verzamelen, het gebruiken, het verwerken en het vernietigen van het dierlijk afval.

Art. 40. Les Autorités régionales compétentes autorisent, enregistrent ou agréent, conformément aux réglementations régionales en la matière, les collecteurs, transporteurs et établissements de regroupement, d'utilisation, de transformation et de destruction des déchets animaux.


De decreetgever moet derhalve, wil hij de vrijheid van onderwijs en het gelijkheidsbeginsel ter zake respecteren, het bestaansrecht van die nieuwe onderwijsinitiatieven erkennen en door een aangepaste regeling mogelijk maken.

Dès lors, le législateur décrétal, s'il veut respecter en ce domaine la liberté d'enseignement et le principe d'égalité, doit reconnaître le droit à l'existence de ces initiatives nouvelles et les rendre possibles en prévoyant un régime approprié.


Binnen de internationale gemeenschap bestaat ruime eensgezindheid over de noodzaak om de beperkingen te overstijgen van het Hof van justitie van Den Haag (dat enkel geschillen kan arbitreren tussen staten die zijn bevoegdheid ter zake erkennen) en van rechtbanken ad hoc die enkel bevoegd zijn voor sommige misdaden die op een bepaalde plaats en op een bepaald ogenblik werden begaan.

Un accord très large s'est en effet dégagé au sein de la communauté internationale pour considérer qu'il faut dépasser à la fois les limites de la Cour de justice de la Haye (qui n'a autorité que pour arbitrer des conflits entre Etats qui reconnaissent sa compétence) et de tribunaux ad hoc restreignant leurs compétences à certains crimes commis dans des conditions précises de lieu et de temps.


Enkele dagen geleden verklaarde Louis Michel: `Als commissaris voor Humanitaire Hulp kan ik niet anders dan rekening houden met de gevolgen en met de waarheid; de waarheid is dat de meeste experts ter zake erkennen en aanklagen dat Israël de mensenrechten niet eerbiedigt.

Voici quelques jours, M. Louis Michel, l'un de vos prédécesseurs au poste de ministre des Affaires étrangères et aujourd'hui commissaire européen à l'aide humanitaire, disait ceci : « Je suis obligé en tant que commissaire à l'aide humanitaire de voir les conséquences et les évidences ; une évidence que la plupart des experts en la matière admettent et dénoncent est qu'Israël ne respecte pas le droit humanitaire.


Ik merk in dit verband op dat er enkele jaren geleden een wet met betrekking tot het verbouwen van voertuigen in werking getreden is en dat zij dadelijk bij haar toepassing aanleiding heeft gegeven tot levendige discussies wegens de ijver die ter zake door enkele autokeuringscentra aan de dag werd gelegd. Niettemin dient er te worden op gewezen dat er voor het fenomeen van de " opgedreven" automotoren helemaal geen reglementering bestaat: de spelers uit het milieu kennen en erkennen die grijz ...[+++]

Toutefois, il est à relever que le phénomène du moteur automobile " gonflé" n'est actuellement nullement réglementé: les différents acteurs intervenant dans ce milieu connaissent et reconnaissent cette zone grise, en plus de ne pouvoir disposer de chiffres fiables sur cette problématique.




Anderen hebben gezocht naar : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     ter zake erkennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake erkennen' ->

Date index: 2024-03-30
w