Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter zake echter graag zelf » (Néerlandais → Français) :

Als er ter zake echter een behoefte bestaat, is het voor het IGO perfect mogelijk om nog in de loop van 2016 een gespecialiseerde opleiding inzake fiscaal recht te ontwikkelen, in navolging van bijvoorbeeld de gespecialiseerde opleidingen die bestaan voor de onderzoeksrechters, voor de familie- en jeugdmagistraten en voor verscheidene andere specifieke ambten in de magistratuur.

Cependant, s'il existe un besoin en la matière, il est parfaitement possible pour l'IFJ de développer encore dans le courant de 2016 une formation spécialisée pour le droit fiscal à l'instar, par exemple, des formations spécialisées qui existent pour les juges d'instruction, les magistrats de la famille et de la jeunesse, et encore d'autres fonctions spécifiques diverses dans la magistrature.


In het kader van het koninklijk besluit zouden die taken aan het DGLV worden toegewezen, dat ter zake echter niet over de nodige deskundigheid beschikt.

Pourtant, dans le cadre de l'arrêté royal, la DGTA se verrait confier des missions en lien avec cet enjeu, sans en posséder l'expertise.


De wetgever heeft de risico's van misbruik ter zake echter net beperkt door de aan de Belgische belasting onderworpen vennootschappen te verbieden hun beroepsverliezen over te dragen naar het deel van hun winst dat voortvloeit uit abnormale of goedgunstige voordelen die zijn verkregen van een onderneming waarmee zij banden van wederzijdse afhankelijkheid hebben (artikelen 79 en 207 van het WIB 1992).

Or, le législateur a précisément limité les risques d'abus en la matière en interdisant aux sociétés soumises à l'imposition belge de reporter leurs pertes professionnelles sur la partie de leurs bénéfices qui provient d'avantages anormaux ou bénévoles obtenus d'une entreprise avec laquelle elles entretiennent des liens d'interdépendance (articles 79 et 207 du CIR 1992).


Er moet echter worden opgemerkt dat bepaalde aspecten van het bij het koninklijk besluit van 18 april 1997 vastgestelde statuut van privak in dat verband voor problemen lijken te zorgen; ter zake wordt verwezen naar onderstaande overwegingen over de aspecten van de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerp wil wijzigen.

Or, il est à relever qu'un certain nombre d'aspects du statut de pricaf établi par l'arrêté royal du 18 avril 1997 paraissent problématiques à cet égard; on se réfèrera à cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant les aspects du régime que le projet soumis à Votre signature vise à modifier.


2. a) Hoe worden dienstreizen aangevraagd en eventueel goedgekeurd? b) Bestaat er een reglement ter zake? c) Indien ja, dan graag kopie hiervan.

2. a) Comment les demandes de missions à l'étranger sont-elles introduites et éventuellement approuvées? b) Existe-t-il un règlement en la matière? c) Dans l'affirmative, puis-je en recevoir une copie?


Die uitdrukking omvat echter niet personen die in Bahrein enkel aan belasting onderworpen zijn ter zake van inkomsten uit in die Staat gelegen bronnen of ter zake van aldaar gelegen vermogen; b) Wat Bahrein en België betreft betekent de uitdrukking "inwoner van een overeenkomstsluitende Staat" ook een entiteit, een fonds, een instelling of een organisatie, naargelang het geval opgericht in overeenstemming met de wetgeving van Bahrein of van België, die als enig doel heeft ouderdomspensioenen toe t ...[+++]

Toutefois, cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties à l'impôt à Bahreïn que pour les revenus de sources situées dans cet Etat ou pour la fortune qui y est située». b) En ce qui concerne tant Bahreïn que la Belgique, l'expression « résident d'un Etat contractant » désigne aussi une entité, un fond, une institution ou une organisation, établi en conformité avec la législation de Bahreïn ou de la Belgique suivant le cas, dont l'objet se limite à l'octroi de pensions de retraite, même si l'entité, le fond, l'institution ou l'organisation en question est exempté d'impôt dans l'Etat dans lequel il est établi.


Ik had aan de minister graag de volgende vragen gesteld: 1. Wat is de visie van de minister ter zake?

Mes questions sont les suivantes. 1. Quelle est la position du ministre à ce sujet?


Hoewel zo'n structuur economisch vergelijkbaar is met de toekenning van een opstalrecht, moet worden opgemerkt dat ter zake geen enkel - zelfs geen tijdelijk - zakelijk recht wordt toegekend.

Bien qu'une telle structure soit économiquement similaire à l'octroi d'un droit de superficie, l'on remarque qu'aucun droit réel, même temporaire, n'est accordé dans ce cadre.


Er werd ter zake echter een belangrijke matiging voorzien, die verbonden is met de bijzondere aard van de strafprocedure.

anmoins, un tempérament important a été prévu en la matière, lié à la nature particulière de la procédure pénale.


' .ter voldoening echter aan artikel 118 van de Grondwet behoort de wetgever zelf, voor wie dat artikel die aangelegenheid heeft gereserveerd, de hand te hebben in het bepalen van de rechten der militairen ter zake van hun wedde ',

' .pour que l'article 118 de la Constitution soit respecté, il faut que le législateur, auquel la matière est réservée par ledit article, intervienne lui-même dans la fixation des règles déterminant les droits des militaires en ce qui concerne leurs traitements '




D'autres ont cherché : ter zake echter     ter zake     misbruik ter zake     echter     zorgen ter zake     reglement ter zake     dan graag     uitdrukking omvat echter     zelfs     minister ter zake     minister graag     opstalrecht     enkel zelfs     werd     ter voldoening echter     militairen ter zake     wetgever zelf     ter zake echter graag zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter zake echter graag zelf' ->

Date index: 2024-12-12
w