Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur
Reisdocument ter vervanging van nationaal paspoort
TLP

Traduction de «ter vervanging ingezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur

pilote suppléant le commandant de bord


reisdocument ter vervanging van nationaal paspoort | TLP [Abbr.]

titre de voyage en lieu de passeport


Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937

Convention internationale relative à l'Institut international du froid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter vervanging van de klassieke dompelpompen worden balgpompen en dubbele kleppompen ingezet.

Des pompes à soufflet et doubles valves peuvent être utilisées en remplacement des pompes submergées.


Gezien de recente, minder positieve gebeurtenissen in dit land, zoals stakingen en betogingen, wil ik graag een aantal cijfers opvragen over het inzetten van de federale politie, ter vervanging van bewakers, cipiers, enz. 1. Hoeveel keer is de federale politie reeds ingezet in de gevangenis van zowel Dendermonde, als van Beveren de voorbije twee jaar?

Compte tenu des événements déplaisants survenus dernièrement dans notre pays, tels que des grèves et des manifestations, je souhaiterais disposer de chiffres concernant le déploiement de la police fédérale appelée à remplacer des gardiens, des agents pénitentiaires, etc. 1. Au cours des deux dernières années, à combien de reprises la police fédérale a-t-elle été déployée dans les prisons de Termonde et de Beveren?


41. moedigt de lidstaten ertoe aan opleidingen op de werkplek, waaronder een alternerend onderwijs- en opleidingsstelsel, te bevorderen om jongeren zo vroeg mogelijk met de arbeidsmarkt kennis te laten maken, en een kwaliteitskader in te stellen voor stages en leerplaatsen, die zo veel mogelijk tot vaste banen moeten leiden; vraagt de betrokken partijen ook ervoor te zorgen dat stages en leerlingwezen worden begeleid door professionele mentoren en leiden tot de verwerving van echte vaardigheden en ervaring die aan de behoeften op de arbeidsmarkt beantwoorden en tot het scheppen van nieuwe banen; verzoekt de lidstaten minimumnormen voor stages ten aanzien van inkomen en sociale rechten vast te stellen, en dringt aan op de invoering van een ...[+++]

41. encourage les États membres à promouvoir la formation en milieu professionnel, notamment un système double d'éducation/formation, afin que les jeunes puissent accéder au plus tôt au marché du travail et à promouvoir un cadre de qualité pour les stages et les apprentissages débouchant autant que possible sur un emploi stable; invite en outre les parties prenantes concernées à s'assurer que les stages et les apprentissages soient effectués sous la supervision de tuteurs professionnels, qu'ils permettent d'acquérir de réelles compétences et une expérience correspondant aux besoins du marché de travail et conduisent à la création de nouveaux emplois; invite les États membres à définir des normes minimales pour les stages en ...[+++]


128. is van oordeel dat de hechtenis van minderjarige delinquenten slechts een allerlaatste middel moet zijn en zo kort mogelijk moet worden ingezet, en dringt er derhalve op aan dat voor minderjarigen wordt voorzien in straffen ter vervanging van hechtenis; dringt aan op het nemen van heropvoedingsmaatregelen, zoals maatschappelijke dienstverlening, met het oog op de re-integratie van deze jongeren in de maatschappij en het beroepsleven;

128. considère que la détention des délinquants mineurs ne doit être qu'une mesure de dernier recours et pour une période aussi limitée que possible, et demande dès lors que des alternatives à l'emprisonnement soient prévues pour les mineurs; insiste pour que des mesures de rééducation, telles que des services à la communauté, soient garanties pour assurer la réintégration sociale et professionnelle de ces personnes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. is van oordeel dat de hechtenis van minderjarige delinquenten slechts een allerlaatste middel moet zijn en zo kort mogelijk moet worden ingezet, en dringt er derhalve op aan dat voor minderjarigen wordt voorzien in straffen ter vervanging van hechtenis; dringt aan op het nemen van heropvoedingsmaatregelen, zoals maatschappelijke dienstverlening, met het oog op de re-integratie van deze jongeren in de maatschappij en het beroepsleven;

127. considère que la détention des délinquants mineurs ne doit être qu'une mesure de dernier recours et pour une période aussi limitée que possible, et demande dès lors que des alternatives à l'emprisonnement soient prévues pour les mineurs; insiste pour que des mesures de rééducation, telles que des services à la communauté, soient garanties pour assurer la réintégration sociale et professionnelle de ces personnes;


Wanneer het interventiekorps ingezet wordt ter vervanging van gehypothekeerde capaciteit moeten de organieke middelen voorzien voor geconstitueerde eenheden (voertuigen, materieel, radio's) door de federale politie geleverd worden.

Lorsque le Corps d'intervention est engagé en remplacement de la capacité hypothéquée, les moyens organiques (véhicules, matériel, radios) prévus pour les unités constituées doivent être fournis par la police fédérale.


9. betreurt dat de verordening toelaat dat steun uit het EGF in de plaats komt van sociale uitkeringen die verschuldigd zijn krachtens de nationale wetgeving; benadrukt dat de middelen uit het fonds in de eerste plaats moeten worden gebruikt voor opleidingen, het zoeken naar werk, programma's voor beroepskeuzeadvisering en het stimuleren van ondernemerschap, en dat het fonds een aanvulling vormt op nationale instanties en niet mag worden ingezet ter vervanging van werkloosheidsuitkeringen of andere sociale uitkeringen waarvoor nation ...[+++]

9. déplore qu'en vertu du règlement, l'aide du FEM puisse se substituer aux prestations de sécurité sociale prévues par les législations nationales; souligne que le fonds devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que les programmes d'orientation professionnelle et la valorisation de l'entrepreneuriat, en complémentarité avec les institutions nationales, au lieu de se substituer aux allocations de chômage ou autres prestations de sécurité sociale qui relèvent de la responsabilité des institutions nationales et sont prévues par les législations nationales;


Wanneer het interventiekorps ingezet wordt ter vervanging van gehypothekeerde capaciteit moeten de organieke middelen voorzien voor geconstitueerde eenheden (voertuigen, materieel, radio's) door de federale politie geleverd worden.

Lorsque le Corps d'intervention est engagé en remplacement de la capacité hypothéquée, les moyens organiques (véhicules, matériel, radios) prévus pour les unités constituées doivent être fournis par la police fédérale.


Indien echter wegens onvoorziene omstandigheden een ro-ro passagiersschip ter vervanging moet worden ingezet om een dienstonderbreking te voorkomen, zijn de bepalingen van richtlijn 1999/35 van toepassing.

Toutefois, si des circonstances imprévues obligent à mettre rapidement en exploitation un navire roulier de passagers de remplacement pour éviter une rupture de service, les dispositions de la directive 1999/35 s'appliquent.


Het personeelslid kan eveneens worden ingezet op een betrekking vermeld in artikel 4, § 1, 1° en 2° van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, op voorwaarde dat de indienstneming niet geschiedt met toekenning van een premie ter uitvoering van artikel 94 van de programmawet van 30 december 1988 en in het geval van artikel 4, § 1, 2°, als het niet gaat om de vervanging van een personeelslid in loopbaanonderbreking.

Le membre du personnel peut également être utilisé sur un emploi prévu à l'article 4, § 1, 1° et 2° de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, à condition que l'engagement ne s'accompagne pas d'une prime accordée en exécution de l'article 94 de la loi-programme du 30 décembre 1988 et dans le cas de l'article 4, § 1, 2°, s'il ne s'agit pas d'un remplacement d'un membre du personnel en interruption de carrière.




D'autres ont cherché : ter vervanging ingezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter vervanging ingezet' ->

Date index: 2021-11-29
w