Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Traduction de «ter verduidelijking dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


vermogen dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichtingen

patrimoine libre de tout engagement prévisible


vermogen van de onderneming dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichting

patrimoine de l'entreprise, libre de tout engagement prévisible


vermogen dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichting

patrimoine libre de tout engagement prévisible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ter verduidelijking dient vooreerst gesteld te worden dat ook het spanningsniveau 150 kV tot het federaal transmissienet behoort.

1. Il faut d'abord préciser que le niveau de tension 150 kV relève du réseau de transport fédéral.


Ter verduidelijking dient de regering een amendement in, luidend (Stuk Senaat, nr. 1-589/3, amendement nr. 22) :

Pour clarifier les choses, le Gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 1-589/3, amendement nº 22), libellé comme suit :


Ter verduidelijking dient erop gewezen te worden dat er niet steeds een diagnose is wanneer men onderzoeken uitvoert of een behandeling begint of verderzet.

Par souci de clarté, il y a lieu de préciser qu'un examen ou le fait de commencer ou de poursuivre un traitement n'implique pas toujours qu'il y ait diagnostic.


Ter verduidelijking dient te worden opgemerkt dat de aangifte in de gemeente van laatste inschrijving in het vreemdelingen- of wachtregister, betrekking heeft op die gevallen waar betrokkene op het ogenblik van het verlaten van het grondgebied nog niet in het bezit was van de Belgische nationaliteit.

A des fins de clarification, il convient de remarquer que la déclaration dans la commune de la dernière inscription dans le registre des étrangers ou le registre d'attente concerne les cas où l'intéressé ne possédait pas encore la nationalité belge au moment où il a quitté le territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker dient een amendement in ter verduidelijking van deze tekst (zie stuk Senaat, nr. 3-1137/2, amendement nr. 1).

Il dépose un amendement en vue de clarifier ce texte (voir le do c. Sénat, nº 3-1137/2, amendement nº 1).


Rekening houdend met wat besproken werd, dient de regering amendement nr. 60 in (stuk Senaat nr. 3-1312/6), ter verduidelijking van de procedure die na de uithandengeving moet woren gevolgd.

Faisant suite aux discussions, le gouvernement dépose l'amendement nº 60 (do c. Sénat, nº 3-1312/6) afin de mieux préciser la procédure suivie après dessaisissement.


Mevrouw Thijs dient een amendement in (nr. 1) ter verduidelijking van de tekst wat de overgangsmaatregelen betreft.

Mme Thijs dépose un amendement (nº 1) tendant à préciser le texte en ce qui concerne les mesures transitoires.


De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot technische aanpassingen aan Richtlijn 2006/49/EG ter verduidelijking van definities teneinde een eenvormige toepassing van die richtlijn te garanderen of om rekening te houden met de ontwikkelingen of de financiële markten; ter aanpassing van de bedragen van het aanvangskapitaal voorgeschreven door de bepalingen van die richtlijn en specifieke bedragen van belang voor de berekening va ...[+++]

Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les adaptations techniques à la directive 2006/49/CE afin de clarifier les définitions en vue d’assurer l’application uniforme de ladite directive ou de tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’adapter les montants du capital initial prescrits par certaines dispositions de ladite directive et les montants spécifiques pertinents pour le calcul des exigences de fonds propres pour le portefeuille de négociation en vue de tenir compte de l’évoluti ...[+++]


Ter verduidelijking dient te worden opgemerkt dat de aangifte in de gemeente van laatste inschrijving in het vreemdelingen- of wachtregister, betrekking heeft op die gevallen waar betrokkene op het ogenblik van het verlaten van het grondgebied nog niet in het bezit was van de Belgische nationaliteit.

A des fins de clarté, il convient de remarquer que la déclaration dans la commune de la dernière inscription dans le registre des étrangers ou le registre d'attente concerne les cas où l'intéressé ne possédait pas encore la nationalité belge au moment où il a quitté le territoire.


(42) Overwegende dat het wenselijk is te bepalen dat in geval van opslag vóór de uitvoer uitsluitend behandelingen die geschikt zijn om de bewaring van de betrokken producten of goederen in ongewijzigde staat te garanderen, mogen worden uitgevoerd; dat ter verduidelijking dient te worden bepaald dat deze behandelingen niet van invloed zijn op de toe te passen restitutie;

(42) considérant que, dans le cas d'un stockage préalable à l'exportation, il paraît approprié de se limiter aux manipulations aptes à assurer la conservation en l'état des produits ou marchandises concernés; que, afin de clarifier la situation, il convient de prévoir que ces manipulations n'ont aucune incidence sur la restitution à appliquer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter verduidelijking dient' ->

Date index: 2021-11-08
w