Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid ter zake van inbreuk en geldigheid

Traduction de «ter toegekende bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen

Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE [Abbr.]


bevoegdheid ter zake van inbreuk en geldigheid

compétence en matière de contrefaçon et de validité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. OLAF oefent de bij Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad aan de Commissie toegekende bevoegdheid uit om in de lidstaten en, conform de overeenkomsten betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand, in derde landen en bij internationale organisaties controles en verificaties ter plaatse te verrichten.

4. L'OLAF exerce le pouvoir, conféré à la Commission par le règlement (Euratom, CE) no 2185/96 , de procéder à des vérifications et contrôles sur place dans les États membres et, conformément aux accords de coopération et d'assistance mutuelle en vigueur, dans les pays tiers et dans les locaux des organisations internationales.


Teneinde onduidelijkheid te voorkomen over de ter zake toepasselijke rechtspleging, inzake rechtsmiddel, meent de Regering dat het nuttig is in het ontwerp te preciseren dat de artikelen 1038 tot 1041 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zijn, met uitzondering evenwel van artikel 1039 en enkel voor het bepaalde dat de beschikkingen in kort geding geen nadeel toebrengen aan de zaak zelf, aangezien, zoals hierboven uiteengezet, de aan de rechter toegekende bevoegdheid een bevoegdheid ten gronde is.

Afin d'éviter toute incertitude concernant la procédure applicable à la matière, notamment en matière de recours, le Gouvernement estime utile de préciser dans le projet de loi que les articles 1038 à 1041 du Code judiciaire s'appliquent à l'exception toutefois de l'article 1039 en ce qu'il dispose que l'ordonnance sur référé ne porte pas préjudice au principal puisque, comme indiqué ci-dessus, la compétence attribuée au juge est une compétence de fond.


Gelet op de bijzondere aard van de toegekende bevoegdheid (administratieve bevoegdheid) en het specifieke karakter van de ter zake gebruikte wijzen van rechtsingang (schriftelijk of mondeling verzoek), werd de voorkeur eraan gegeven om het nieuwe prerogatief van het kantongerecht in een nieuw artikel 597bis van het Gerechtelijk Wetboek in te schrijven.

Vu la nature particulière de la compétence attribuée (compétence administrative) et le caractère spécifique des modes introductifs d'instance utilisés en l'espèce (demande écrite ou orale), il a été jugé préférable d'inscrire la nouvelle prérogative du tribunal d'instance dans un article 597bis nouveau du Code judiciaire.


Teneinde onduidelijkheid te voorkomen over de ter zake toepasselijke rechtspleging, inzake rechtsmiddel, meent de Regering dat het nuttig is in het ontwerp te preciseren dat de artikelen 1038 tot 1041 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zijn, met uitzondering evenwel van artikel 1039 en enkel voor het bepaalde dat de beschikkingen in kort geding geen nadeel toebrengen aan de zaak zelf, aangezien, zoals hierboven uiteengezet, de aan de rechter toegekende bevoegdheid een bevoegdheid ten gronde is.

Afin d'éviter toute incertitude concernant la procédure applicable à la matière, notamment en matière de recours, le Gouvernement estime utile de préciser dans le projet de loi que les articles 1038 à 1041 du Code judiciaire s'appliquent à l'exception toutefois de l'article 1039 en ce qu'il dispose que l'ordonnance sur référé ne porte pas préjudice au principal puisque, comme indiqué ci-dessus, la compétence attribuée au juge est une compétence de fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de bijzondere aard van de toegekende bevoegdheid (administratieve bevoegdheid) en het specifieke karakter van de ter zake gebruikte wijzen van rechtsingang (schriftelijk of mondeling verzoek), werd de voorkeur eraan gegeven om het nieuwe prerogatief van het kantongerecht in een nieuw artikel 597bis van het Gerechtelijk Wetboek in te schrijven.

Vu la nature particulière de la compétence attribuée (compétence administrative) et le caractère spécifique des modes introductifs d'instance utilisés en l'espèce (demande écrite ou orale), il a été jugé préférable d'inscrire la nouvelle prérogative du tribunal d'instance dans un article 597bis nouveau du Code judiciaire.


1. Het Bureau oefent de bij Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 aan de Commissie toegekende bevoegdheid uit om in de lidstaten en, conform de vigerende overeenkomsten voor samenwerking en wederzijdse bijstand en andere vigerende rechtsinstrumenten, in derde landen en bij internationale organisaties controles en verificaties ter plaatse te verrichten.

1. L’Office exerce la compétence conférée à la Commission par le règlement (Euratom, CE) no 2185/96 pour effectuer les contrôles et vérifications sur place dans les États membres et, conformément aux accords de coopération et d’assistance mutuelle et à tout autre instrument juridique en vigueur, dans les pays tiers et auprès d’organisations internationales.


2. OLAF oefent de bij Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden aan de Commissie toegekende bevoegdheid uit om controles en verificaties ter plaatse te verrichten in de lidstaten en, overeenkomstig de geldende overeenkomsten betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand, in derde landen en bij internationale organisaties.

2. L'OLAF exerce le pouvoir conféré à la Commission par le règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités de procéder à des inspections et à des contrôles sur place au sein des États membres et, conformément aux accords de coopération et d'assistance mutuelle en vigueur, dans les pays tiers et dans les locaux des organisations internationales.


Hoewel de twee bepalingen tot wijziging van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten onder de bevoegdheid van de minister van Justitie vallen, vloeien zij ook voort uit de wet van 19 januari 2012 ter omzetting van de Europese « terugkeerrichtlijn ».

Les deux dispositions qui modifient la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, bien qu'elles relèvent de la compétence de la ministre de la Justice, se situent également dans le prolongement de la loi du 19 janvier 2012 transposant la directive européenne dite de retour.


3. De aan de Commissie toegekende bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, is onderworpen aan de voorwaarden die worden gesteld in de artikelen 24 ter en 24 quater.

3. Le pouvoir d’adopter des actes délégués conféré à la Commission est soumis aux conditions fixées par les articles 24 ter et 24 quater


3. De aan de Commissie toegekende bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, is onderworpen aan de voorwaarden die worden gesteld in de artikelen 121 ter en 121 quater.

3. Le pouvoir d’adopter des actes délégués conféré à la Commission est soumis aux dispositions prévues aux articles 121 ter et 121 quater




D'autres ont cherché : ter toegekende bevoegdheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter toegekende bevoegdheid' ->

Date index: 2022-07-31
w