Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter tafel gekomen " (Nederlands → Frans) :

De CCCTB is voor het eerst ter tafel gekomen in 2011 en had ten doel de eengemaakte markt voor het bedrijfsleven te versterken.

Présentée tout d'abord en 2011, l'ACCIS était conçue en vue de renforcer le marché unique pour les entreprises.


Na verschillende maanden van besprekingen met de belanghebbenden van de strategie op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau in de betrokken landen zijn de volgende prioriteiten, ideeën en voorstellen ter tafel gekomen:

Plusieurs mois de discussions avec les parties prenantes aux niveaux européen, national, régional et local dans les pays concernés ont fait émerger les priorités, idées et propositions suivantes pour le développement de la stratégie:


De basistekst is na verschillende overleg- en consultatierondes tot stand gekomen, en werd vervolgens op grond van de opmerkingen tijdens het colloquium van 26 mei 1994, en het advies van de Raad van State herwerkt tot het ontwerp dat thans ter tafel ligt.

Le texte de base est le fruit de plusieurs concertations et consultations; il a ensuite été retravaillé sur la base des observations du colloque du 26 mai 1994 et en tenant compte de l'avis du Conseil d'État, pour finalement déboucher sur le projet présentement examiné.


De basistekst is na verschillende overleg- en consultatierondes tot stand gekomen, en werd vervolgens op grond van de opmerkingen tijdens het colloquium van 26 mei 1994, en het advies van de Raad van State herwerkt tot het ontwerp dat thans ter tafel ligt.

Le texte de base est le fruit de plusieurs concertations et consultations; il a ensuite été retravaillé sur la base des observations du colloque du 26 mai 1994 et en tenant compte de l'avis du Conseil d'État, pour finalement déboucher sur le projet présentement examiné.


Sommige van deze punten van zorg zijn ter tafel gekomen gedurende de onderhandelingen met als resultaat dat het aantal tonijnvaartuigen licht is ingekrompen en vaartuigen met grondbeug niet onder het protocol vallen. De Commissie moet echter toezicht houden op deze vloten om ervoor te zorgen dat de overige punten van kritiek worden opgelost.

Certains de ces problèmes ont été abordés au cours des négociations et le nombre de thoniers a été légèrement réduit cependant que les palangriers de fond ne sont pas repris dans le nouveau protocole. Il faut toutefois que la Commission surveille ces flottes afin de veiller à ce que les critiques soient dissipées.


De ter tafel liggende beschikking zou te laat zijn gekomen en zou met verwijzing naar artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 niet in overeenstemming zijn met de principes van behoorlijk bestuur.

Selon l’Allemagne, la présente décision intervient trop tard et elle est incompatible avec les principes de bonne administration conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/1999.


Nadat de tegeneisen (artikel 5) en de omzetting van de scheiding van tafel en bed in echtscheiding (artikel 6) ter sprake zijn gekomen, wordt in artikel 7 het uitsluitend karakter van de bevoegdheden van de voorgaande artikelen besproken en komen in artikel 8 de zogeheten "residuele bevoegdheden" aan bod, een bepaling die parallel loopt aan artikel 4 van het Verdrag van Brussel van 1968;

L'article 5 traite ensuite de la demande reconventionnelle et l'article 6 de la conversion de la séparation de corps en divorce. L'article 7 énonce le caractère exclusif des compétences définies dans les articles précédents et l'article 8 règle la question des «compétences résiduelles» (disposition parallèle à celle de l'article 4 de la convention de Bruxelles de 1968).


Sinds het onderwerp in juli 2000 in Evian voor het eerst ter tafel is gekomen, bestaat de overkoepelende doelstelling van het oriënterend debat erin de coherentie van dat externe optreden en de externe bijstand van de EU te evalueren teneinde te bekijken hoe de effectiviteit van dat externe optreden kan worden verbeterd en om richtsnoeren voor het volgende jaar vast te stellen.

Depuis que la question a été soulevée pour la première fois à Évian, en juillet 2000, l'objectif prioritaire du débat d'orientation a été de vérifier la cohérence des politiques et de l'aide extérieures de l'Union, de se pencher sur les moyens d'accroître l'efficacité de l'action extérieure de l'UE et de proposer des lignes directrices pour l'année suivante.


Ik weet echter wel dat de elementen van het kader rond de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde, de burgemeesters, de Raad van State, het geld voor Brussel, een overlegstructuur rond mobiliteit en de ring, voortdurend ter sprake zijn gekomen, ook toen uw partij mee aan tafel zat.

Je sais par contre que les éléments du cadre relatif à la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde - les bourgmestres, le Conseil d'État, le financement de Bruxelles, une structure de concertation concernant la mobilité et le ring - ont été constamment débattus, y compris lorsque votre parti participait encore aux négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter tafel gekomen' ->

Date index: 2023-08-21
w