Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat ter staving van de preferentie
Document ter staving van de verblijfsomstandigheden
Document ter staving van duurzaam verblijf
Document ter staving van duurzaam verblijfsrecht
Document ter staving van logies
EUR1 certificaat
Oorsprongscertificaat ter staving van de preferentie
Ter staving van

Vertaling van "ter staving behoudens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
certificaat ter staving van de preferentie | EUR1 certificaat | oorsprongscertificaat ter staving van de preferentie

document justificatif


document ter staving van de verblijfsomstandigheden | document ter staving van logies

justificatif d'hébergement


document ter staving van duurzaam verblijf

document attestant de la permanence du séjour


document ter staving van duurzaam verblijfsrecht

document attestant du droit de séjour permanent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke termijn wordt berekend vanaf de dag volgend op de afgifte van het stuk of vanaf de derde werkdag volgend op de aangetekende verzending ervan, postdatum ter staving, behoudens tegenbewijs van de verzender.

Tout délai est calculé à partir du lendemain de la remise de la pièce ou à partir du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée de celle-ci, la date de la poste faisant foi, sauf preuve contraire du destinataire.


In dit geval word de termijn berekend vanaf de derde werkdag volgend op de aangetekende verzending, postdatum ter staving, behoudens tegenbewijs van de verzender.

Dans ce cas, le délai est calculé à partir du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi, sauf preuve contraire du destinataire.


In dit geval wordt de termijn berekend vanaf de derde werkdag volgend op de verzending volgens een elektronische procedure, het moment waarop de communicatie het systeem voor gegevensverwerking gecontroleerd door de DBDMH verlaten heeft ter staving, behoudens tegenbewijs van de ontvanger.

Dans ce cas, le délai est calculé à partir du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi suivant une procédure électronique, le moment où la communication a quitté le système de traitement de données contrôlé par le SIAMU faisant foi, sauf preuve contraire du destinataire.


Elke termijn wordt berekend vanaf de dag volgend op de afgifte van het document of vanaf de derde dag volgend op de aangetekende verzending ervan, postdatum ter staving, behoudens tegenbewijs van de verzender.

Tout délai est calculé à partir du lendemain de la remise du document ou du troisième jour qui suit l'envoi de celui-ci par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi, sauf preuve contraire fournie par l'expéditeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke termijn wordt berekend vanaf de dag volgend op de afgifte van het document of vanaf de derde dag volgend op de aangetekende verzending ervan, postdatum ter staving, behoudens tegenbewijs van de verzender.

Tout délai est calculé à partir du lendemain de la remise du document ou du troisième jour qui suit l'envoi de celui-ci par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi, sauf preuve contraire fournie par l'expéditeur.


3° de afbraak van bouwwerken en uitrustingen, met inbegrip van ingegraven structuren en volgens hiernavolgende bepalingen : het laten instorten van ingegraven holle structuren, kelders, leidingen, onderaardse gangen en tanks, ongeacht hoe diep hun ligging is, de afbraak van ingegraven dichte structuren, funderingen, onderbouwen en vloerplaten tot op een diepte van één meter onder het afgewerkte niveau of dieper indien ze hinderend zijn voor heropbouw en het in kaart brengen van de ingegraven structuren die behouden werden, uitgezonder ...[+++]

3° la démolition des constructions et équipements, en ce compris les structures enterrées et selon les dispositions qui suivent : le défoncement des structures enterrées creuses, caves, canalisations, galeries et citernes, quelle que soit leur profondeur, la démolition des structures enterrées pleines, fondations, massifs et dalles de sol jusqu'à une profondeur d'un mètre sous le niveau fini ou sur une profondeur supérieure là où ils font obstacle à la reconstruction ainsi que le report sur plan de repérage des structures enterrées maintenues, à l'exception des fondations réutilisables, moyennant production d'un plan à l'appui;


Paragraaf 3 van artikel 27/1, KB/WIB 92 stelt dat de ter staving van de vrijstelling vereiste verantwoordingsstukken moeten worden gevoegd bij de belastingaangifte die de belastingplichtige overeenkomstig artikel 305, WIB 92 moet overleggen voor het belastbare tijdperk waarvoor de belastingplichtige de vrijstelling wenst te bekomen of te behouden.

Le paragraphe 3 de l'article 27/1, AR/CIR 92 stipule que les documents probants nécessaires pour l'exonération doivent être joints à la déclaration que le contribuable est tenu de remettre en vertu de l'article 305, CIR 92 relative à la période pour laquelle le contribuable souhaite obtenir ou conserver l'exonération.


Art. 7. § 1. Behoudens in het geval als vermeld in artikel 4, § 2, wordt, wanneer bij de controle van de balansen, de controle van de voeders en andere controles uitgevoerd ter staving van het nutriëntenbalansstelsel vastgesteld wordt dat deze niet conform zijn aan de bepalingen van het Mestdecreet en van dit besluit, voor het betreffende kalenderjaar voor de dieren van de betreffende diercategorie ambtshalve door de Mestbank het forfaitaire stelsel, als vermeld in artikel 27 van het Mestdecreet, opgelegd.

Art. 7. § 1. Sauf dans le cas tel que stipulé à l'article 4, § 2, lorsqu'il est constaté au cours du contrôle des bilans, des aliments et d'autres contrôles à l'appui du régime du bilan nutritif que ceux-ci ne sont pas conformes aux dispositions du décret sur les engrais et du présent arrêté, le régime forfaitaire, tels que stipulé à l'article 27 du décret sur les engrais, est imposé d'office pour l'année calendaire concernée pour les animaux de la catégorie d'animal en question par la Mestbank.


Art. 17. De rekeningen van de universitaire ziekenhuizen worden aan de Regering overgemaakt ter staving van de rekeningen bedoeld bij artikel 3, § 1, behoudens in de gevallen waar die ziekenhuizen een rechtspersoonlijkheid hebben die verschilt van deze van de universiteit en voor zover een decreet of een besluit van de Regering niet uitdrukkelijk bepaalt dat die rekeningen aan de Regering moeten bezorgd worden.

Art. 17. Les comptes des hôpitaux universitaires sont transmis au Gouvernement à l'appui des comptes visés à l'article 3, § 1, sauf dans les cas où ces hôpitaux disposent d'une personnalité juridique distincte de celle de l'université et ce pour autant qu'un décret ou un arrêté du Gouvernement ne prévoie pas expressément que ces comptes doivent être transmis au Gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : eur1 certificaat     document ter staving van logies     ter staving     ter staving behoudens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter staving behoudens' ->

Date index: 2025-09-10
w