Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter sprake gebracht en ondervoorzitter martin heeft » (Néerlandais → Français) :

6. Heeft u zelf die kwestie tijdens de bilaterale contacten met de Russische autoriteiten ter sprake gebracht?

6. Avez-vous vous-même soulevé ce problème lors de vos contacts bilatéraux avec les autorités russes?


Wat betreft de andere maatregelen die u zonet ter sprake gebracht heeft, kan ik u verzekeren dat er een regelmatige dialoog met de leden van het HIV-Monitoringcomité plaatsvindt.

Concernant les autres mesures que vous venez d'évoquer, je peux vous assurer qu'il y a un dialogue régulier avec les membres du Comité Monitoring VIH.


3. a) Heeft u in het kader van de onderhandelingen rond een nieuw dubbelbelastingverdrag met Frankrijk deze problematiek ter sprake gebracht? b) Zo ja, is er al enig uitzicht op een mogelijke oplossing?

3. a) Cette question a-t-elle été abordée lors des négociations de la nouvelle convention préventive de la double imposition avec la France? b) Dans l'affirmative, avez-vous déjà une idée de l'éventuelle solution qui sera proposée?


1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatemala?

1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?


België heeft het onderwerp sinds september 2015 ter sprake gebracht binnen de EU, zowel in de regio als in Brussel om over het thema een dialoog met de betrokken landen te bevorderen.

La Belgique a ainsi abordé ce sujet dès septembre 2015 au sein de l'UE, tant dans la région qu'à Bruxelles afin de favoriser un dialogue sur ce sujet avec les pays concernés.


Ik heb dit ook de vorige keer al ter sprake gebracht en ondervoorzitter Martin heeft toen beloofd dat hij het zou onderzoeken en aan u zou voorleggen, maar nu u hier toch zit, zal ik mijn verzoek rechtstreeks tot u richten.

J’ai eu l’occasion de mentionner ce même point la dernière fois. Le vice-président d’alors, M.? David Martin, a entrepris de se renseigner et de vous faire part de la question, mais puisque vous occupez maintenant la présidence, je vous poserai ma question directement.


We hebben ook het feit ter sprake gebracht dat het Parlement zich in één geval heeft geschaard achter een klacht tegen de Commissie omdat er volgens ons sprake was van omzeiling van de procedure.

Nous débattons également du fait que le Parlement a soutenu la plainte déposée contre la Commission dans une affaire, car nous avons constaté qu'une telle mise en échec avait effectivement eu lieu.


Mexico heeft deze kwestie in het kader van de politieke dialoog ter sprake gebracht op de zesde zitting van de gemengde commissie EU-Mexico, die in oktober vorig jaar heeft plaatsgevonden; de Raad heeft er echter niet over beraadslaagd.

Le Mexique a abordé cette question durant le dialogue politique de la sixième réunion du comité conjoint UE/Mexique en octobre de l’année dernière. Néanmoins, le Conseil ne l’a pas examinée.


Mexico heeft deze kwestie in het kader van de politieke dialoog ter sprake gebracht op de zesde zitting van de gemengde commissie EU-Mexico, die in oktober vorig jaar heeft plaatsgevonden; de Raad heeft er echter niet over beraadslaagd.

Le Mexique a abordé cette question durant le dialogue politique de la sixième réunion du comité conjoint UE/Mexique en octobre de l’année dernière. Néanmoins, le Conseil ne l’a pas examinée.


Niemand heeft echter de rol ter sprake gebracht die corruptie heeft gespeeld bij dit falen.

Toutefois, personne n’a parlé du rôle de la corruption dans cet échec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter sprake gebracht en ondervoorzitter martin heeft' ->

Date index: 2023-02-03
w