Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Economisch instrument ter bescherming van het milieu
Economisch instrument voor het milieu
Helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie
Helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Kartelvoorschriften
Materiaal ter plaatse herstellen
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
TRIM's
TRIMS
Ter beschikking
Ter gelegenheid van
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «ter ratificering wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie | helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | assisteren bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie

assister un chirurgien pendant une intervention pour épilepsie


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

mise à la disposition du Gouvernement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]




TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]


economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]

instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst van de resolutie schept enige begripsverwarring, daar waar gesproken wordt over een ontwerp ter « ratificering » van het zesde protocol.

Le texte de la résolution crée une certaine confusion quant aux notions, car il fait état d'un projet de « ratification » du sixième protocole.


­ vraagt de regering met spoed werk te maken van een ontwerp ter ratificering van het zesde protocol bij het EVRM;

­ demande au Gouvernement d'élaborer d'urgence un projet de ratification du sixième protocole à la Convention européenne des droits de l'homme;


4. is verheugd over de recentelijk door de regering van Oekraïne genomen wettelijke stappen ter uitvoering van prioritaire acties binnen het kader van de visumliberaliseringsdialoog tussen de EU en Oekraïne, met name de ratificering door de Verkhovna Rada van het verdrag van de Raad van Europa ter bescherming van de individu in verband met de automatische verwerking van persoonsgegevens en het aanvullende protocol bij het verdrag;

4. se félicite des initiatives juridiques prises récemment par le gouvernement ukrainien lors de la mise en œuvre des actions prioritaires dans le cadre du dialogue UE‑Ukraine sur la libéralisation des visas, en particulier en ce qui concerne la ratification par la Verkhovna Rada de la convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et du protocole additionnel à la convention;


Als er een beeld zou ontstaan van een gebrek aan harmonie tussen de instellingen, als er een twijfelachtige of pessimistische boodschap zou worden overgebracht over de toekomst van Europa, dan zou dit onze publieke opinies zeker negatief beïnvloeden, hetgeen buitengewoon gevaarlijk zou zijn nu het Grondwettelijk Verdrag ter ratificering wordt voorgelegd.

La projection d’une image de manque d’harmonie entre les institutions, la transmission d’un message douteux ou pessimiste sur l’avenir européen ne manqueraient pas d’influencer négativement nos opinions publiques, ce qui serait particulièrement dangereux au moment où le traité constitutionnel est soumis à ratification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, zou de ter ratificering aan de burgers of de parlementen voorgelegde tekst ook daadwerkelijk slechts dat soort artikelen bevatten, dan zou een groot deel van de leden van mijn fractie – niet allemaal maar wel een groot aantal waaronder ikzelf – zich niet verzetten tegen dit ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag.

Eh bien, si le texte soumis à la ratification des citoyens ou des parlements se limitait effectivement à ce type d’article, un grand nombre des membres de mon groupe - pas tous, mais un grand nombre d’entre-eux, et je serai parmi eux - ne s’opposerait pas au projet de traité constitutionnel.


Deze eenmalige procedure was gerechtvaardigd door de feestelijkheden ter gelegenheid van de vijftigste jaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome en stelt de procedures voor besluiten en ratificering zoals die zijn omschreven in het internationale en Gemeenschapsrecht niet ter discussie.

Cet acte unique se justifiait par les fêtes organisées à l’occasion du cinquantième anniversaire de la signature du traité de Rome et ne remet pas en cause les procédures de décision et de ratification qui sont prescrites par le droit international et communautaire.


C. overwegende dat de toenmalige president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële participatie van de VS in besprekingen over secundaire wetgeving onder het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en ter ratificering naar de Senaat zou sturen,

C. considérant que le Président de l'époque, M. Clinton, signa le Statut de Rome, permettant ainsi aux États‑Unis de participer substantiellement à des pourparlers sur la législation dérivée dans le cadre du Statut, mais préconisa que son successeur ne soumette pas le traité au Sénat pour avis et accord en vue de la ratification,


Aan de regering wordt gevraagd met spoed werk te maken van een ontwerp ter ratificering van het Zesde Protocol bij het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens.

On demande au gouvernement d'élaborer d'urgence un projet de ratification du Protocole n° 6 à la Convention européenne des droits de l'homme.


Het verdrag werd reeds ondertekend maar nog niet ter ratificering aan het parlement voorgelegd.

La convention a déjà été signée, mais n'a pas encore été soumise au Parlement pour ratification.


Het verdrag dat ter ratificering voorligt, behoort tot die verbintenissen, want de luchtmachtgroep waarvan sprake, is een belangrijke Europese organisatie op het vlak van de defensie.

Le traité qui nous est soumis pour ratification figure parmi ces engagements puisque le groupe aérien en question est une organisation européenne très importante en matière de défense.


w