Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «ter plaatse vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.

Globalement, l'Union européenne demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Chine et, comme il ressort clairement des conclusions des Conseils «Affaires générales» de janvier et mars, si le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme constitue la voie privilégiée par l'Union européenne pour travailler à l'amélioration de la situation dans plusieurs domaines d'intérêt, il est évident que cette option n'est acceptable que si des progrès sont effectués sur le terrain.


In 2002 is een aantal contracten voor werken ondertekend, evenals veel contracten voor diensten. Daarmee is met de effectieve uitvoering ter plaatse belangrijke vooruitgang geboekt ten opzichte van het voorgaande jaar, vooral door de grotere capaciteit van de toetredende landen op het gebied van aanbestedingen.

La conclusion de plusieurs contrats de travaux et de nombreux contrats de services en 2002 a permis de faire progresser de manière importante l'efficacité de la mise en oeuvre sur le terrain par rapport à l'année précédente, grâce notamment à une amélioration de la capacité des pays candidats à gérer les appels d'offres et les adjudications des marchés.


Dankzij de actieve inzet van de EU, Bangladesh en andere betrokken partners is ter plaatse tastbare vooruitgang geboekt.

L’engagement actif de l’UE, du Bangladesh et d’autres partenaires concernés a permis d’accomplir des progrès tangibles sur le terrain.


Over de kwestie van het vertrouwen in het engagement van president Loekasjenko en in de aard van de concrete veranderingen ter plaatse, wil ik zeggen dat we niet naïef zijn. Natuurlijk is er vooruitgang geboekt, maar Wit-Rusland beantwoordt nog lang niet aan onze democratische standaarden.

Sur la question relative à la confiance dans les engagements du président Loukachenko et dans la nature des changements concrets sur le terrain, je dirais que nous ne sommes pas candides: certes, des progrès ont été réalisés, mais le Bélarus est encore loin de répondre à nos standards démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. betreurt het gebrek aan vooruitgang van de Bahreinse regering op het vlak van de samenwerking met het OHCHR en de "speciale procedures" van de UNHRC, en vraagt de EU-lidstaten zich voorbereiden om tijdens de zitting van maart van de UNHRC een resolutie goed te keuren waarin zij de volledige tenuitvoerlegging eisen van de verbintenissen die Bahrein tijdens de universele periodieke toetsing heeft gedaan en van de aanbevelingen, inclusief die betreffende mensenrechtenactivisten, van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie, die het OHCHR verzocht heeft verslag uit te brengen over ...[+++]

53. regrette le manque de progrès du gouvernement de Bahreïn dans sa coopération avec les procédures spéciales du Haut-Commissariat aux droits de l'homme et du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, et demande aux États membres de l'Union de faire adopter, lors de la session de mars du CDH, une résolution qui demande au Royaume de Bahreïn de mettre pleinement en œuvre les engagements qu'il a pris dans le cadre du processus d'examen périodique universel ainsi que les recommandations de sa commission d'enquête indépendante, y compris celles relatives aux militants des droits de l'homme, qui demandent au HCNUDH de faire rapport sur la situation des droits de l'homme sur place ...[+++]


Op vakbondsvlak organiseert men opleidingen ter plaatse inzake sociale zekerheid en sociale dialoog, die het mogelijk maken hun de middelen te geven die nodig zijn om te komen tot deze sociale consensus in de richting van vooruitgang.

Au niveau syndical, on organise des formations sur place en matière de sécurité sociale, de dialogue social, qui permettent de leur donner les outils nécessaires à l'obtention de ce consensus social vers le progrès.


Op vakbondsvlak organiseert men opleidingen ter plaatse inzake sociale zekerheid en sociale dialoog, die het mogelijk maken hun de middelen te geven die nodig zijn om te komen tot deze sociale consensus in de richting van vooruitgang.

Au niveau syndical, on organise des formations sur place en matière de sécurité sociale, de dialogue social, qui permettent de leur donner les outils nécessaires à l'obtention de ce consensus social vers le progrès.


Het ging om het koppelen van algemene doelstellingen aan concrete middelen om ter plaatse vooruitgang te boeken.

Il fallait lier nos objectifs généraux à des moyens concrets, progresser sur le terrain.


Ten aanzien van de maatregel waarin artikel 35 bis van Verordening (EG) nr. 1698/2005 voorziet, beoordelen de lidstaten overeenkomstig lid 2 van dat artikel hoeveel vooruitgang met de uitvoering van het bedrijfsplan is geboekt, door administratieve controles en steekproefcontroles ter plaatse te verrichten.

Pour la mesure prévue à l’article 35 bis du règlement (CE) no 1698/2005, les États membres évaluent, conformément au paragraphe 2 dudit article, les progrès réalisés par rapport au plan de développement au moyen de contrôles administratifs et, par échantillonnage, au moyen de contrôles sur place.


Ten aanzien van de maatregel waarin artikel 34 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 voorziet, gaan de lidstaten overeenkomstig lid 2 van dat artikel na hoeveel vooruitgang met de uitvoering van het bedrijfsplan is geboekt, door administratieve controles en steekproefcontroles ter plaatse te verrichten.

Pour la mesure prévue à l’article 34 du règlement (CE) no 1698/2005, les États membres vérifient, conformément au paragraphe 2 dudit article, les progrès réalisés par rapport au plan de développement au moyen de contrôles administratifs et, par échantillonnage, au moyen de contrôles sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plaatse vooruitgang' ->

Date index: 2022-04-03
w