Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "ter plaatse deelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2 - Na het inspectiebezoek ter plaatse deelt de Minister de aanbieder het volgende mee:

§ 2 - Après l'inspection sur place, le Ministre communique au pouvoir organisateur les informations suivantes :


De beoordelingscommissie deelt haar bevindingen mee aan de sociaal-culturele volwassenenorganisatie, vermeld in artikel 29, in de vorm van een gemotiveerd preadvies, uiterlijk binnen vijfendertig dagen nadat het bezoek ter plaatse heeft plaatsgevonden.

La commission d'appréciation communique ses constatations à l'organisation socioculturelle pour adultes, visée à l'article 29, sous forme d'un préavis motivé, au plus tard dans les trente-cinq jours de la visite sur place.


Bij ontstentenis van een normale boekhoudkundige toestand of in geval van verliezen deelt de kredietinstelling haar bevindingen mee of maakt zij een dubbel van het expertiseverslag over dat zij na onderzoek ter plaatse zou hebben opgesteld».

En cas d'absence de situation comptable régulière ou de pertes, l'organisme de crédit fait part de ses obligations ou transmet un double du rapport d'expertise qu'il aurait établi après enquête sur place».


Ten behoeve van de in artikel 2, lid 3, onder d), bedoelde controles ter plaatse van traditionele eigen middelen deelt de betrokken lidstaat de Commissie tijdig de identiteit en de hoedanigheid mede van de functionarissen die zijn aangewezen om aan de controles deel te nemen en de gemachtigde personeelsleden de nodige bijstand te verlenen voor het vervullen van hun opdracht.

Aux fins des vérifications sur place des ressources propres traditionnelles visées à l'article 2, paragraphe 3, point d), les États membres concernés informent la Commission, en temps utile, de l'identité et de la qualité des personnes désignées pour participer à ces vérifications et pour prêter aux agents mandatés le concours nécessaire pour l'accomplissement de leur mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de Unie de huidige monitoringmissie van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) uit te breiden door zoveel mogelijk waarnemers naar Oost-Oekraïne te sturen om de situatie ter plaatse te bekijken en hierover verslag uit te brengen, teneinde te kunnen reageren op elk ongeldig excuus voor een mogelijke verdere escalatie; deelt de door de OVSE en de Raad van Europa geuite bezorgdheid over hun beperkte vermogen om de situatie op het gebied v ...[+++]

8. invite l'Union à élargir la mission d'observation menée par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) afin de dépêcher le plus grand nombre d'observateurs possible à l'Est de l'Ukraine pour qu'ils soient témoins de la situation sur place et en rendent compte, de façon à obvier à tout faux prétexte susceptible de provoquer une nouvelle aggravation de la situation; partage l'inquiétude exprimée par l'OSCE et le Conseil de l'Europe concernant les restrictions qui leur sont imposées et qui limitent leur capaci ...[+++]


De rapporteur deelt de mening van de Commissie dat de gemeenschappelijke inspanningen van de EU versterkt moeten worden en dat gebruik gemaakt moet worden van synergieën tussen het cohesiebeleid en andere beleidsmaatregelen ter plaatse, en benadrukt het feit dat het cohesiebeleid een op investering gericht beleid is dat tot doel heeft de ontwikkelingsdoelstellingen in de regio's na streven door regio's met een ontwikkelingsachterstand te ondersteunen.

Votre rapporteur partage l'avis de la Commission lorsqu'elle affirme qu'il faut renforcer les efforts communs de l'Union européenne et exploiter les synergies entre la politique de cohésion et les autres politiques menées sur le terrain. Il souligne quant à lui que la politique de cohésion est une politique d'investissement destinée à promouvoir les objectifs de développement dans les régions, en venant en aide à celles qui accusent un retard de développement économique.


34. deelt de mening dat de huidige situatie als een unieke en historische kans beschouwd moet worden op vrede in het Midden-Oosten, ondanks het aanhoudende geweld ter plaatse;

34. convient que la situation actuelle pourrait être considérée comme une possibilité historique et exceptionnelle de parvenir à un règlement pacifique au Moyen-Orient, malgré la poursuite de la violence sur le terrain;


Wat de eventuele plaatsing van Babylon op de lijst van werelderfgoederen betreft, deelt de Raad mee dat hem geen verzoek heeft bereikt ter zake van deze kwestie, die hoe dan ook onder de bevoegdheid van de Unesco valt, maar hij wil de geachte afgevaardigde er wel op wijzen dat de Europese Unie steun verleent aan de initiatieven en maatregelen die de Unesco, gouvernementele organisaties en NGO’s genomen hebben om het cultureel erfgoed van Irak te beschermen als onderdeel van het mondiale culturele erfgoed.

Quant à l’éventuelle inscription de Babylone sur la liste du patrimoine mondial, le Conseil n’a pas été saisi de cette question, qui relève évidemment de l’UNESCO, mais tient à signaler à l’Honorable Parlementaire que l’Union européenne soutient les initiatives et les mesures prises par l’UNESCO et les organisations gouvernementales et non gouvernementales cherchant à protéger le patrimoine culturel de l’Irak en tant qu’élément du patrimoine culturel mondial.


2. Na raadpleging van het team ter plaatse of het team voor de vragenlijst deelt de Commissie, binnen een maand na de ontvangst van het actieplan van de geëvalueerde lidstaat, aan de Raad mee of zij het actieplan toereikend vindt.

2. Après avoir consulté l’équipe sur place ou l’équipe chargée du questionnaire, selon le cas, la Commission soumet au Conseil, dans un délai d’un mois à compter de la réception du plan d’action transmis par l’État membre évalué, son appréciation quant à l’adéquation de ce plan.


6. In geval van een aangekondigd plaatsbezoek deelt de Commissie vooraf aan de te evalueren lidstaat de namen mee van de deskundigen die deel uitmaken van het team ter plaatse.

6. En cas d’inspection sur place annoncée, la Commission fournit à l’avance à l’État membre devant faire l’objet d’une évaluation le nom des experts de l’équipe sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plaatse deelt' ->

Date index: 2024-06-22
w