Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «ter plaatse concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de aanvankelijk geplande drie weken verstreken zijn, zou ik een balans willen opmaken van die missie van onze militairen in Tunesië. 1. a) Welke taken dienden onze militairen ter plaatse concreet te vervullen? b) Over welke personele, materiële en budgettaire middelen beschikten ze om hun missie te vervullen?

Dans ce contexte, et alors que les trois semaines initialement prévues sont désormais écoulées, j'aurais voulu faire le point avec vous sur cette mission de nos militaires en Tunisie: 1. a) Quelles ont été les tâches concrètes de nos militaires déployés sur place? b) De quels moyens humains, matériels, budgétaires ont-ils disposé pour accomplir leur mission?


U zou ter plaatse hebben geantwoord dat u bereid bent meer te doen.Wat stelt u onze Koerdische bondgenoten concreet voor, naast een eventuele economische missie (waarvan u tijdens uw bezoek aan Erbil gewag maakte) in die regio, waar grote oliereserves aanwezig zijn ?

Sur place, vous avez semble-t-il répondu être prêt à en faire plus.Mais mis à part l'envoi éventuel d'une mission économique dans cette région riche en pétrole (que vous avez évoqué lors de votre passage à Erbil), que proposez-vous concrètement à nos alliés kurdes?


Daarnaast zullen onderzoeken ter plaatse gebeuren, zowel, indien nodig, naar aanleiding van een concreet probleem als periodiek met aanwending van steekproefsgewijze enquêtes.

En outre, il pourra être procédé à des enquêtes sur place, aussi bien, si nécessaire, sur la base d'un problème concret, que périodiquement, par sondage.


Dat betekent concreet dat België de verantwoordelijkheid draagt voor het voorzitterschap in Brussel van de werkgroepen, maar ook buiten de EU — via de Belgische diplomatieke posten — in de landen waar er nog geen delegatie van de Europese Unie is of in die landen waar de plaatselijke delegatie van de Europese Unie nog geen delegatiehoofd ter plaatse heeft.

Concrètement, cela signifie que la Belgique assume la responsabilité de la présidence à Bruxelles des groupes de travail, mais aussi à l'extérieur de l'UE — par le biais des postes diplomatiques belges — dans les pays où il n'y a pas encore de délégation de l'Union européenne ou dans ceux où la délégation locale de l'Union européenne n'a pas encore de chef de délégation résident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet zijn er 8 gebieden in Vlaanderen waar de spoedarts niet tijdig ter plaatse geraakt, namelijk Diksmuide, Aalter-Beernem, Assenede-Zelzate, Beveren, Heist op den Berg, Aarschot en Lanaken.

Concrètement, on dénombre huit régions en Flandre où l'urgentiste n'arrive pas sur place dans les temps: Dixmude, Aalter-Beernem, Assenede-Zelzate, Beveren, Heist op den Berg, Aarschot et Lanaken.


In samenwerkingsregelingen moet bijgevolg een duidelijk concreet kader voor toegang tot informatie, voor de uitvoering van inspecties ter plaatse en voor door de autoriteiten van derde landen te verlenen bijstand worden vastgesteld.

Elles doivent donc établir un cadre concret bien défini concernant l’accès aux informations, la réalisation d’inspections sur place et l’assistance que doivent fournir les autorités du pays tiers.


In samenwerkingsregelingen moet bijgevolg een duidelijk concreet kader voor toegang tot informatie, voor de uitvoering van inspecties ter plaatse en voor door de autoriteiten van derde landen te verlenen bijstand worden vastgesteld.

Elles doivent donc établir un cadre concret bien défini concernant l’accès aux informations, la réalisation d’inspections sur place et l’assistance que doivent fournir les autorités du pays tiers.


Art. 4. § 1. Het experimenteel fonds moet het mogelijk maken financiële hulp toe te kennen aan projecten ter plaatse die ertoe bijdragen het begrip buurt- of nabijheidsdiensten concreet uit te werken en die beantwoorden aan de twee hierna volgende algemene criteria :

Art. 4. § 1 Le fonds expérimental doit permettre d'octroyer une aide financière à des projets de terrain qui contribuent à mettre concrètement en oeuvre le concept de services de proximité et qui répondent aux deux critères généraux suivants :


In het kader van een bezoek ter plaatse met de commissie die zich bezighoudt met de opvolging van militaire operaties hebben we concreet kunnen vaststellen met welke uitdagingen het land geconfronteerd wordt.

Dans le cadre d'une visite sur place avec la commission de suivi des opérations militaires, nous avons eu l'occasion de percevoir concrètement les enjeux auxquels le pays est confronté.


Het lijkt wenselijk een overleg te starten met de departementen van Binnenlandse Zaken en van Justitie om te kijken in welke mate, op grond van een analyse van de gebeurtenissen, het mogelijk is concrete akkoorden te sluiten over de voorbereiding van manifestaties tegen de gesloten centra, de organisatie van een snelle interventie van de politie ter plaatse en een concreet opvolgingsbeleid met betrekking tot de bewoners van gesloten centra die aansprakelijk zijn voor vandalisme.

Par ailleurs, il paraît préférable d'établir une concertation avec les départements de l'Intérieur et de la Justice afin de vérifier dans quelle mesure il est possible, sur la base d'une analyse des événements, de conclure des accords concrets en ce qui concerne la préparation de manifestations contre les centres fermés, l'organisation d'une intervention rapide de la police présente sur place et une politique concrète de suivi par rapport aux résidents des centres fermés responsables d'actes de vandalisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plaatse concreet' ->

Date index: 2021-07-18
w