Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "ter plaatse bezocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bezoeken zijn de projecten in uitvoering en in onderzoek ter plaatse bezocht.

Les missions réalisées ont permis la visite sur le terrain de projets en exécution et de projets en instruction.


Bijna 20% van de projecten werden ter plaatse bezocht door het personeel van de Commissie, en voor 30% van de projecten vond een ontmoeting plaats in Brussel.

Près de 20 % des projets ont fait l'objet de visites sur place de la part de fonctionnaires de la Commission et 30% d'autres projets ont donné lieu à des réunions à Bruxelles.


Nadien hebben we de NGO Rencontre et Développement bezocht, die zich bekommert om migranten ter plaatse.

Ensuite, nous avons visité l'ONG Rencontre et Développement, qui s'occupe de migrants se trouvant sur place.


Dat bezoekrecht is evenwel onderworpen aan bepaalde voorwaarden : er moet een voorafgaande kennisgeving zijn van een bezoek en er moet overleg worden gepleegd met de bezochte Staat en het hoofd van de missie ter plaatse, om de activiteiten in het kader van de missie niet te verstoren en de veiligheid te waarborgen.

Ce droit de visite est toutefois soumis à certaines conditions quant à son exercice : il requiert une notification préalable ainsi que des consultations avec l'État visité et le responsable de la mission sur place, ceci afin d'éviter une gêne pour les activités de la mission et de garantir la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat bezoekrecht is evenwel onderworpen aan bepaalde voorwaarden : er moet een voorafgaande kennisgeving zijn van een bezoek en er moet overleg worden gepleegd met de bezochte Staat en het hoofd van de missie ter plaatse, om de activiteiten in het kader van de missie niet te verstoren en de veiligheid te waarborgen.

Ce droit de visite est toutefois soumis à certaines conditions quant à son exercice : il requiert une notification préalable ainsi que des consultations avec l'État visité et le responsable de la mission sur place, ceci afin d'éviter une gêne pour les activités de la mission et de garantir la sécurité.


Hun doel bestaat erin met de betrokken posten de visumprocedures te bespreken, bijkomende opleiding te verschaffen ­ onder meer in het kader van de strijd tegen de documentenvervalsing, de posten bewust te maken voor de typische tekenen van mensenhandel en illegale immigratie, informatie over de netwerken uit te wisselen, informatie in te winnen over de situatie ter plaatse en over het verloop van de plaatselijke samenwerking met de partners en de modaliteiten van de samenwerking tussen de DV, de politie, het ministerie van Buitenlandse Za ...[+++]

Leur objectif est de discuter avec les postes concernés, les procédures visa, donner des formations complémentaires y compris en matière de lutte contre les faux documents, sensibiliser aux facteurs liés à la traite des êtres humains et à l'immigration illégale, échanger des informations sur les filières, recueillir des informations sur la situation locale et l'état de la coopération locale avec les partenaires, préciser les modalités de coopération entre ODE, police, ministère des Affaires étrangères et poste visité.


Onder andere onze ambassade te Rabat bezocht de afgelopen drie jaar op regelmatige basis het gebied (onder andere de steden Laayoune, Dakhla en Smara) en had daarbij contacten met talrijke bewegingen en organisaties (zowel van pro-Marokkaanse als van pro-onafhankelijkheidsstrekking), en met internationale organisaties en de Marokkaanse autoriteiten ter plaatse.

Notre ambassade à Rabat a notamment effectué des visites régulières dans la région au cours des trois dernières années (entre autres les villes de Laâyoune, Dakhla et Smara), et entretenu des contacts avec un grand nombre de mouvements et organisations (tant de la tendance pro-marocaine que de la tendance pro-indépendance) ainsi qu’avec les organisations internationales et les autorités marocaines sur place.


Zoals hij zelf kon vaststellen ter plaatse werd het dictatoriaal regime niet van zijn sokkel gehaald door de boycot. Hij bezocht Irak daags na de Golfoorlog en deed nadien de ronde van de meeste kinderziekenhuizen en andere gelijkwaardige medische instellingen.

Il s'est rendu en Irak quelques jours après la guerre du Golfe et a ensuite visité la plupart des hôpitaux pour enfants et les institutions médicales similaires.


Vanaf juli 2014 zullen exploitanten van mobiele netwerken in bezochte landen de mogelijkheid hebben om reizigers rechtstreeks dataroamingdiensten op hun eigen netwerken aan te bieden, die door de consumenten vooraf of ter plaatse kunnen worden gekozen.

À partir de juillet 2014, les opérateurs de téléphonie mobile auront la possibilité de proposer directement aux voyageurs, dans le pays visité, des services de données sur leur propre réseau, services qu'on pourra choisir à l'avance ou sur le moment.


Bijna 20% van de projecten werden ter plaatse bezocht door het personeel van de Commissie, en voor 30% van de projecten vond een ontmoeting plaats in Brussel.

Près de 20 % des projets ont fait l'objet de visites sur place de la part de fonctionnaires de la Commission et 30% d'autres projets ont donné lieu à des réunions à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plaatse bezocht' ->

Date index: 2025-09-01
w