Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter plaatse alle nuttige stappen ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. Het Bestuur kan alle bijkomende informatie vragen die nodig is voor de behandeling van het dossier en ter plaatse alle nuttige stappen ondernemen om ze te verzamelen.

Art. 9. L'Administration peut demander toutes informations complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin de les récolter.


Dit zal verder worden aangemoedigd omdat NPB's met hun waardevolle expertise ter plaatse een nuttige bijdrage kunnen leveren aan de doelen en de uitvoering van het investeringsplan.

Cette coopération sera encore encouragée étant donné que les BND disposent d'un précieux savoir-faire sur le terrain pouvant contribuer à la réalisation des objectifs du plan d’investissement et à la mise en œuvre de celui-ci.


Art. 8. De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn Administratie kan de gemeentelijke overheden alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de behandeling van het dossier en kan alle daartoe aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen.

Art. 8. Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son Administration peut demander aux autorités communales toutes informations complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin de les récolter.


Art. 5. De minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen of zijn Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen.

Art. 5. Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin de les récolter.


Art. 4. De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen;

Art. 4. Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin de les récolter;


De Europese Raad verzocht om voorbereidende werkzaamheden inzake voorstellen te verrichten zodat, afhankelijk van de ontwikkelingen ter plaatse, betekenisvolle verdere stappen kunnen worden ondernomen.

Le Conseil européen a demandé que des travaux préparatoires soient entrepris sur des propositions de façon que de nouvelles mesures d'envergure puissent être prises en fonction de l'évolution de la situation sur le terrain.


Het zal actief zijn op het gebied van informatieverstrekking, bescherming ter plaatse en hervestiging van personen in nood. Dergelijke centra kunnen in landen van herkomst en doorreis een realistischer beeld geven van de slaagkansen van de reizen die migranten ondernemen, en onregelmatige migranten bijstaan bij vrijwillige terugkeer.

L'existence de ces centres dans les pays d'origine ou de transit permettrait de donner aux migrants une idée précise des chances de réussite de leur voyage et d'offrir à ceux qui sont en situation irrégulière des solutions d'assistance au retour volontaire.


In dit verband zal hij de vorderingen bij de vredesonderhandelingen in Abuja op de voet volgen alsook de stappen die de partijen nemen om de veiligheidssituatie ter plaatse te verbeteren, bijvoorbeeld het staken van vijandelijke militaire vluchten in en over Darfur.

À cet égard, il suivra de près les progrès accomplis dans les négociations de paix d'Abuja et les mesures prises par les parties pour renforcer la sécurité sur le terrain, y compris la cessation des vols militaires hostiles à l'intérieur de la région du Darfour et au-dessus de celle-ci.


De Raad nam er echter met spijt nota van dat de positieve stappen in de richting van toenemende integratie in het mensenrechtensysteem van de VN niet gepaard gaan met verbeteringen in de toestand ter plaatse.

Cependant, c'est avec regret que le Conseil a pris acte du fait que les démarches positives vers une intégration croissante au système des Nations Unies en matière de droits de l'homme n'ont pas été assorties d'améliorations correspondantes de la situation sur le terrain.


a) BEKLEMTONEND dat de coördinatie van op internationaal niveau, bijvoorbeeld in het kader van de VN, de OVSE en de NAVO genomen maatregelen, moet worden verbeterd, teneinde de daarvoor ingezette middelen rationeler te benutten; nota nemend van het voornemen van de lidstaten en de Commissie om stappen te ondernemen ter vermijding van dubbel werk en ter versterking van het meest doelmatig gebruik van deskundigheid;

a) SOULIGNANT que la coordination des mesures prises au niveau international, par exemple dans le cadre de l'ONU, de l'OSCE et de l'OTAN, devrait être renforcée afin de rationaliser l'utilisation des ressources nécessaires pour la mise en œuvre de ces mesures; prenant acte de l'intention des États membres et de la Commission de prendre des initiatives visant à éviter les doubles emplois et à faire en sorte que les compétences soient utilisées le plus efficacement possible;


w