Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie
Helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Kartelvoorschriften
Materiaal ter plaatse herstellen
Opheldering
Opheldering van de achtergrond
Opheldering van een ernstig misdrijf
Ter gelegenheid van
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "ter opheldering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opheldering van de achtergrond

éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond


opheldering van een ernstig misdrijf

instruction en matière de criminalité grave


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie | helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | assisteren bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie

assister un chirurgien pendant une intervention pour épilepsie


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l) opsporing : een onderzoek dat geschiedt ter opheldering of ter voorkoming van een vermoedelijk gepleegd dan wel te plegen strafbaar feit en ter voorbereiding van een ter zake daarvan eventueel op te leggen strafrechtelijke sanctie.

l) Recherche : enquête effectuée pour élucider ou prévenir un fait punissable probablement commis ou à commettre et pour préparer une sanction pénale à infliger éventuellement à ce titre.


Indien het inspectieteam in overeenstemming met Afdeling II, paragraaf 51, van deze Bijlage verzoekt om toegang tot andere delen van het fabriekscomplex ter opheldering van onduidelijkheden, dient de omvang van die toegang tussen het inspectieteam en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag te worden overeengekomen.

Si l'équipe d'inspection demande, conformément au paragraphe 51 de la deuxième partie de la présente Annexe, qu'il lui soit donné accès à d'autres parties du site d'usines afin de lever des ambiguïtés, l'étendue de l'accès à ces zones est déterminée d'un commun accord entre l'équipe d'inspection et l'État partie inspecté.


Indien het inspectieteam in overeenstemming met Afdeling II, paragraaf 52, van deze Bijlage verzoekt om toegang tot andere delen van het fabrieksterrein ter opheldering van onduidelijkheden, dient de omvang van die toegang tussen het inspectieteam en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag te worden overeengekomen.

Si l'équipe demande, conformément au paragraphe 51 de la deuxième partie de la présente Annexe, qu'il lui soit donné accès à d'autres parties du site d'usines afin de lever des ambiguïtés, l'étendue de l'accès à ces parties est déterminée d'un commun accord entre l'équipe et l'État partie inspecté.


De structuur ervan werd bewust afgestemd op die van het Handvest : ook het Protocol wordt onderverdeeld in een deel I, waarin rechten en principes die als doelstelling gelden, op algemene wijze worden aangegeven, en een deel II, waarin dezelfde rechten in een normatieve en gedetailleerde vorm ter opheldering van de precieze verplichtingen voor de Partijen worden overgenomen.

Sa structure a été délibérément modelée sur celle de la Charte : ainsi on retrouve dans le texte la même subdivision en une partie I, contenant des droits et principes énoncés d'une manière générale et ayant la valeur d'objectifs, et une partie II reprenant les mêmes droits sous une forme normative et détaillée explicitant des engagements précis pour les Parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Thijs aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de financiële steun aan de Guatemalteekse Waarheidscommissie ter opheldering van de moord op de Belgische paters ».

Mme Thijs au ministre des Affaires étrangères sur « l'aide financière à la Commission guatémaltèque de la vérité chargée d'élucider le meurtre des pères belges ».


De brief van de heer Engwirda ter opheldering van zijn recente interview in De Volkskrant

Lettre de mise au point de M. Engwirda concernant l'entretien qu'il avait accordé récemment au quotidien De Volkskrant


Ter opheldering van dit probleem en andere gebleken problemen heeft de Commissie een voorstel tot wijziging van Verordening EG) nr. 1774/2002 ingediend.

Aussi, pour clarifier ces points et d'autres problèmes qui avaient été constatés, la Commission a-t-elle présenté une proposition tendant à modifier le règlement (CE) n° 1774/2002.


Hierbij nodig ik haar in het openbaar uit het recente interview met China's opperste "geloofschef" integraal te vertalen en te publiceren, ter opheldering van de leiband van de partij, want wat in religies positief of negatief is, staat exclusief ter beoordeling van de Chinese Communistische Partij.

Je voudrais dès lors l’inviter publiquement à traduire et à publier la récente interview du «grand chef religieux» de Chine afin de clarifier le type de contrôle exercé par le parti, car seul le parti communiste chinois est habilité à contrôler ce qui est positif et négatif dans les religions.


Mevrouw Thijs aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de financiële steun aan de Guatemalteekse Waarheidscommissie ter opheldering van de moord op de Belgische paters ».

Mme Thijs au ministre des Affaires étrangères sur « l'aide financière à la commission guatémaltèque de la vérité chargée d'élucider le meurtre des pères belges ».


Tenslotte heeft Marokko, naar aanleiding van het verzoek van de Europese Commissie om opheldering over de materialen die mogen worden gebruikt ter vervanging van monofilament en multifilament, gepreciseerd dat het gebruik van netten van multifilament bestaande uit verschillende filamenten van natuurlijke en/of synthetische oorsprong in overeenstemming is met Besluit 2395/94 van 1 september 1994.

Enfin, comme suite à la demande de la Commission européenne de clarification sur les matériaux de substitution au monofilament et au multimonofilament, la partie marocaine a précisé que l'utilisation des filets confectionnés en multifilament constitué de plusieurs filaments d'origine naturelle et/ou synthétique, est conforme à l'arrêté no2395/94, du 1er septembre 1994.


w