Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «ter ondertekening heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature




Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980


Protocol tot wijziging van de op 1 oktober 1953 te Londen ter ondertekening opengestelde Internationale Suiker Overeenkomst

Protocole portant amendement de l'Accord international sur le sucre ouvert à la signature à Londres le 1er octobre 1953
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) geen bewijs van de onderhandse betaling ter ondertekening heeft voorgelegd aan de werknemer;

c) n'a pas soumis à la signature du travailleur une quittance du paiement effectué de la main à la main;


Het vorige lid is evenwel niet van toepassing wanneer de volgende voorwaarden cumulatief vervuld zijn: 1° de bedoeling een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid te sluiten werd, in overeenstemming met de bepalingen van § 2, door beide partijen schriftelijk vastgesteld; 2° het uitzendbureau heeft voorafgaand aan de indiensttreding een ontwerp van elektronische arbeidsovereenkomst ter ondertekening toegezonden aan de uitzendkracht, ...[+++]

L'alinéa précédent n'est toutefois pas d'application lorsque les conditions suivantes sont cumulativement remplies: 1° l'intention de conclure un contrat de travail intérimaire a été constatée par écrit par les deux parties, conformément aux dispositions du § 2; 2° l'entreprise de travail intérimaire a envoyé pour signature à l'intérimaire, préalablement à l'entrée en service, un projet de contrat de travail électronique, mais l'intérimaire n'a pas signé ce projet de contrat de travail électronique au plus tard au moment de son entrée en service; 3° l'intérimaire a entamé ses prestations de travail auprès de l'utilisateur au moment pré ...[+++]


Het ontwerp van besluit dat door ons ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, heeft tot doel de voorwaarden te bepalen die betrekking hebben op het beheer van de gemeenschappelijke gegevensbank Foreign Terrorist Fighers (hierna de "gegevensbank F.T.F". genoemd).

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet de préciser les conditions afférentes à la gestion de la banque de données commune Foreign Terrorist Fighters (ci-après dénommé « banque de données F.T.F». ).


Vanaf het ogenblik dat het Verdrag van Istanbul ter ondertekening voorlag, heeft België blijk gegeven van zijn sterke wil om dit ook na te leven.

Dès l'ouverture pour signature de la Convention d'Istanbul, la Belgique a manifesté sa ferme volonté d'y adhérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na maandenlange gesprekken met vertegenwoordigers van de Regie der Gebouwen heeft het Rijksarchief in 2010-2011 aan toenmalig minister bevoegd voor het federaal wetenschapsbeleid, P. Magnette, een voorontwerp van ministerieel besluit ter ondertekening voorgelegd.

En 2010-2011, après des mois d'entrevues avec des représentants de la Régie des Bâtiments, les Archives du Royaume ont présenté un avant-projet d'arrêté ministériel à la signature de P. Magnette, alors ministre compétent pour la politique scientifique fédérale.


1. De Regering heeft het genoegen om het Protocol nr. 7 bij het Verdrag ter Bescherming van de rechten van de mens en de Fundamentele Vrijheden, dat op 22 november 1984 in Straatsburg ter ondertekening door de Lidstaten van de Raad van Europa werd opengesteld, ter instemming voor te leggen.

1. Le gouvernement a l'honneur de soumettre à votre assentiment le Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des Libertés Fondamentales, ouvert à Strasbourg à la signature des États membres du Conseil de l'Europe, le 22 novembre 1984.


De regering heeft de eer u het Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van d ...[+++]

Le gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation la Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de Justice des Communautés européennes, faite à Luxembourg l ...[+++]


2. a) Hoeveel keer per jaar - van 2008 tot en met 2010 dus - heeft men de koning in het buitenland documenten ter ondertekening voorgelegd? b) Hoeveel keer per jaar werd hiervoor een koerierdienst ingezet, hoeveel keer een eigen vliegtuig, hoeveel keer werd er gebruik gemaakt van een lijnvlucht en hoeveel keer een andere mogelijkheid?

2. a) Combien de fois par an - de 2008 à 2010 donc - l'on a fait signer des documents au Roi alors qu'il se trouvait à l'étranger? b) Combien de fois par an a-t-on fait appel à une société de courrier express, combien de fois un avion appartenant à l'État a-t-il été affrété, combien de fois un vol régulier a-t-il été utilisé et quelles autres possibilités ont été exploitées à cette fin?


De documenten waarover mijn administratie beschikt, maken het niet mogelijk om met zekerheid te bepalen welke persoon de besluiten ter ondertekening heeft voorgelegd aan het staatshoofd.

Les documents dont dispose mon administration ne permettent pas de déterminer avec certitude qui a soumis les arrêtés à la signature du chef de l'État.


Welke bepalingen zijn opgenomen in de overeenkomst die de minister het Halse ziekenhuis ter ondertekening heeft voorgelegd?

Quelles dispositions sont-elles contenues dans l'accord soumis par le ministre à la signature de l'hôpital de Hal ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter ondertekening heeft' ->

Date index: 2023-11-01
w