Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter kennis brengen
Ter kennis gebrachte stof

Traduction de «ter kennis zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht

tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur


de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie

les Etats membres notifient à la Commission leurs listes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals voorzien in het voorstel van algemene bepalingen van de Commissie-Bocken, wordt bepaald dat de overtreder zo mogelijk vooraf dient te worden gehoord en dat de met redenen omklede veiligheidsmaatregelen hem in ieder geval ter kennis [ zullen ] worden gebracht.

Comme le prévoit la proposition de dispositions générales élaborée par la Commission Bocken, il est précisé que le contrevenant doit, si possible, être entendu préalablement et que les mesures de sécurité motivées lui seront en toute hypothèse notifiées.


2. Indien deze Overeenkomst op 1 februari 2008 niet definitief in werking is getreden, treedt zij voorlopig in werking op die datum of op enig tijdstip binnen zes maanden daarna, indien tien regeringen van producerende landen, die ten minste 50 % bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in bijlage A bij deze Overeenkomst, en zeven regeringen van verbruikende landen die zijn opgenomen in bijlage B, die 50 % van het mondiale importvolume van tropisch hout in het referentiejaar 2005 vertegenwoordigen, deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, ...[+++]

2. Si le présent Accord n'est pas entré en vigueur à titre définitif le 1 février 2008, il entrera en vigueur à titre provisoire à cette date ou à toute date se situant dans les six mois qui suivent, si dix gouvernements de producteurs détenant au moins 50 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe A du présent Accord et sept gouvernements de consommateurs mentionnés à l'annexe B et représentant au moins 50 % du volume mondial des importations de bois tropicaux enregistré en 2005, année de référence, ont signé définitivement l'Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36 ou ont not ...[+++]


3. Indien op 1 september 2008 niet is voldaan aan de in lid 1 of lid 2 bedoelde vereisten voor inwerkingtreding, nodigt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties de regeringen die deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, lid 2, of ter kennis van de depositaris hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen uit, zo spoedig mogelijk bijeen te komen om te besluiten deze Overeenkomst voorlopig of definitief, geheel of gedeeltel ...[+++]

3. Si les conditions d'entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies le 1 septembre 2008, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invite les gouvernements qui ont signé définitivement le présent Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36, ou qui ont notifié au dépositaire qu'ils appliquent le présent Accord à titre provisoire, à se réunir le plus tôt possible pour décider si l'Accord entrera en vigueur entre eux, à titre provisoire ou définitif, en totalité ou en partie.


Zij wenst ook meer zekerheid over de onafhankelijkheid van deze ombudsman; - communicatiekanaal: de WP29 onderstreept ook dat het niet duidelijk is hoe de klachten ter kennis van de ombudsman zullen worden gebracht.

Le G29 souhaite également que soit donné plus d'assurance sur l'indépendance de l'ombudsperson; - canal de communication: Le G29 souligne le fait qu'il n'est pas clair comment les plaintes parviendront à la connaissance de l'ombudsperson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mededeling De Nationale Bank van België brengt ter kennis van het publiek dat haar bureaus en kassen, alsook haar museum te Brussel, op vrijdag 6 mei 2016 gesloten zullen zijn.

Communiqué La Banque nationale de Belgique porte à la connaissance du public que ses bureaux et caisses, ainsi que son musée à Bruxelles, seront fermés le vendredi 6 mai 2016.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaard ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du respect de certaines conditions; Considérant la demande de dérogation visant l'ensemble des espèces de ...[+++]


Het verzoekschrift moet immers ter kennis worden gebracht van de overheden vermeld in artikel 76, § 4, van dezelfde bijzondere wet, die de aangevoerde middelen moeten kennen om met kennis van zaken te beslissen of zij zullen tussenkomen binnen de termijnen die in artikel 85 van dezelfde bijzondere wet zijn vastgelegd.

La requête doit en effet être notifiée aux autorités mentionnées à l'article 76, § 4, de la même loi spéciale, lesquelles doivent connaître les moyens invoqués pour décider, en connaissance de cause, d'intervenir dans les délais fixés à l'article 85 de la même loi spéciale.


In uitvoering van artikel 22bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet, brengt de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, ter kennis dat op dinsdag 29 augustus 2006 de onderstaande regelmatige lijstenverenigingsvoorstellen gedaan zijn en dat de hierna vermelde volgnummers zullen worden toegekend aan de lijsten die daarbij zullen aansluiten;

En exécution de l'article 22bis du Code électoral communal bruxellois, institué par l'ordonnance du 16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale porte à la connaissance du public que le lundi 29 août 2006 les propositions indiquées ci-après ont été régulièrement déposées et que les numéros d'ordre suivants seront attribués aux listes qui en feront partie ;


Het ter toetsing aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling betreft de sociaal verzekerden die de verjaring van de vordering tot terugvordering van het onverschuldigde bedrag zullen kunnen genieten, omdat zij het bestaan van een geschil met hun werkgever niet ter kennis hebben gebracht van de verzekeringsinstelling, en de sociaal verzekerden die het bestaan van een geschil met hun werkgever wel ter kennis hebben gebracht van de verzekeringsinstelling en die verjaring niet zullen kunnen genieten, vermits zij door de verzekeringsin ...[+++]

La différence de traitement soumise au contrôle de la Cour concerne les assurés sociaux qui pourront bénéficier de la prescription de l'action en récupération de l'indu, parce qu'ils n'ont pas porté à la connaissance de l'organisme assureur l'existence d'un litige avec leur employeur, et les assurés sociaux qui ont porté à la connaissance de l'organisme assureur l'existence d'un litige avec leur employeur et qui ne pourront bénéficier de cette prescription, car elle aura pu être suspendue par l'organisme assureur.


In uitvoering van artikel, 10, § 2, derde lid, van de wet van 19 oktober 1921, tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, brengt de Minister van Binnenlandse Zaken ter kennis dat dinsdag 29 augustus 2000 de onderstaande regelmatige lijstenverenigingsvoorstellen gedaan zijn en dat de hierna vermelde volgnummers zullen worden toegekend aan de lijsten die daarbij zullen aansluiten :

En exécution de l'article 10, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, le Ministre de l'Intérieur porte à la connaissance du public que le mardi 29 août 2000 les propositions d'affiliation de listes indiquées ci-après ont été régulièrement déposées et que les numéros d'ordre suivants seront attribués aux listes qui en feront partie :




D'autres ont cherché : ter kennis brengen     ter kennis gebrachte stof     ter kennis zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter kennis zullen' ->

Date index: 2023-04-14
w