Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter inleiding herinnert de heer delpérée eraan " (Nederlands → Frans) :

1º Ter inleiding herinnert de heer Delpérée eraan dat er geen reden is om dergelijke verklaring af te leggen.

1º À titre préliminaire, M. Delpérée rappelle qu'il n'y a pas lieu de procéder à une telle déclaration.


Maar wat de aanwijzing van magistraten betreft die het tuchtrechtelijk ambt gaan uitoefenen tegenover hun collega's, herinnert de heer Delpérée eraan dat artikel 151, § 4, van de Grondwet bepaalt dat rechters door de Koning worden benoemd op basis van het advies van de Hoge Raad voor de Justitie.

Par contre, pour ce qui concerne la désignation des magistrats qui vont exercer la fonction disciplinaire à l'égard de leurs collègues, M. Delpérée rappelle que l'article 151, § 4, de la Constitution prévoit que les juges sont nommés par le Roi avec l'intervention du Conseil supérieur de la Justice.


Maar wat de aanwijzing van magistraten betreft die het tuchtrechtelijk ambt gaan uitoefenen tegenover hun collega's, herinnert de heer Delpérée eraan dat artikel 151, § 4, van de Grondwet bepaalt dat rechters door de Koning worden benoemd op basis van het advies van de Hoge Raad voor de Justitie.

Par contre, pour ce qui concerne la désignation des magistrats qui vont exercer la fonction disciplinaire à l'égard de leurs collègues, M. Delpérée rappelle que l'article 151, § 4, de la Constitution prévoit que les juges sont nommés par le Roi avec l'intervention du Conseil supérieur de la Justice.


De heer Anciaux, bijgetreden door de heer Delpérée, herinnert eraan dat de aanwezigheid van de senatoren van rechtswege niet in aanmerking wordt genomen bij het bepalen van het aanwezigheidsquorum.

M. Anciaux, relayé par M. Delpérée, rappelle que la présence des sénateurs de droit n'est pas prise en compte pour la détermination du quorum de présence.


De heer Delpérée herinnert eraan dat artikel 22bis van de Grondwet niet de bedoeling heeft een volledige definitie te geven van de rechten van het kind.

M. Delpérée rappelle que l'article 22bis de la Constitution n'a pas pour objet de donner une définition complète des droits de l'enfant.


24. is verheugd over het EVDB/GVDB-acquis ter gelegenheid van het tienjarig bestaan van dit beleid en herinnert eraan dat de Unie civiele en militaire missies op touw zet in het kader van het GVDB om de bedreigingen voor de internationale veiligheid en de veiligheid van de Europeanen het hoofd te bieden; stelt vast dat het bij het merendeel van deze missies om civiele crisisbeheersing ging; spreekt ...[+++]

24. se félicite de l'acquis de la PESD/PSDC à l'occasion de son dixième anniversaire et rappelle que l'Union lance des opérations civiles et militaires dans le cadre de la PSDC afin de répondre aux menaces pesant sur la sécurité internationale et sur la sécurité des Européens; constate que la plupart de ces opérations sont des missions de gestion civile des crises; rend hommage aux quelque 70 000 membres du personnel qui ont participé et participent aux 23 missions et opérations de la PESD actuellement en cours ou déjà achevées; rend hommage à M. Javier Solana, ancien secrétaire général du Conseil et haut représentant pour la politiqu ...[+++]


23. is verheugd over het EVDB/GVDB-acquis ter gelegenheid van het tienjarig bestaan van dit beleid en herinnert eraan dat de Unie civiele en militaire missies op touw zet in het kader van het GVDB om de bedreigingen voor de internationale veiligheid en de veiligheid van de Europeanen het hoofd te bieden; stelt vast dat het bij het merendeel van deze missies om civiele crisisbeheersing ging; spreekt ...[+++]

23. se félicite de l'acquis de la PESD/PSDC à l'occasion de son dixième anniversaire et rappelle que l'Union lance des opérations civiles et militaires dans le cadre de la PSDC afin de répondre aux menaces pesant sur la sécurité internationale et sur la sécurité des Européens ; constate que la plupart de ces opérations sont des missions de gestion civile des crises ; rend hommage aux quelque 70 000 membres du personnel qui ont participé et participent aux 23 missions et opérations de la PESD actuellement en cours ou déjà achevées ; rend hommage à M. Javier Solana, ancien secrétaire général du Conseil et haut représentant pour la polit ...[+++]


24. is verheugd over het EVDB/GVDB-acquis ter gelegenheid van het tienjarig bestaan van dit beleid en herinnert eraan dat de Unie civiele en militaire missies op touw zet in het kader van het GVDB om de bedreigingen voor de internationale veiligheid en de veiligheid van de Europeanen het hoofd te bieden; stelt vast dat het bij het merendeel van deze missies om civiele crisisbeheersing ging; spreekt ...[+++]

24. se félicite de l'acquis de la PESD/PSDC à l'occasion de son dixième anniversaire et rappelle que l'Union lance des opérations civiles et militaires dans le cadre de la PSDC afin de répondre aux menaces pesant sur la sécurité internationale et sur la sécurité des Européens; constate que la plupart de ces opérations sont des missions de gestion civile des crises; rend hommage aux quelque 70 000 membres du personnel qui ont participé et participent aux 23 missions et opérations de la PESD actuellement en cours ou déjà achevées; rend hommage à M. Javier Solana, ancien secrétaire général du Conseil et haut représentant pour la politiqu ...[+++]


62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de hee ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté de réponse à cette question, même après que le Parlement eut adressé un rappel au Pre ...[+++]


61. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de hee ...[+++]

61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté de réponse à cette question, même après que le Parlement eut adressé un rappel au Pre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter inleiding herinnert de heer delpérée eraan' ->

Date index: 2021-03-08
w