Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter discussie opdat " (Nederlands → Frans) :

Een fundamentele hervorming van de inrichting van de werktijd ligt in België momenteel ter discussie opdat zowel de mannen als de vrouwen hun leven op het werk en thuis beter zouden kunnen organiseren.

Une réforme fondamentale de l'aménagement du temps de travail est actuellement en discussion en Belgique pour que tant les femmes que les hommes puissent mieux organiser la vie au travail et la vie hors travail.


Volstaat het dat men een klacht indient tegen een magistraat opdat hij ter discussie staat ?

Suffit-il que l'on porte plainte contre un magistrat pour qu'il soit mis en cause ?


Volstaat het dat men een klacht indient tegen een magistraat opdat hij ter discussie staat ?

Suffit-il que l'on porte plainte contre un magistrat pour qu'il soit mis en cause ?


Opdat het dossier betreffende de belasting van energie volledig en in al zijn aspecten zou kunnen worden behandeld, moet erop worden toegezien dat de voorgestelde richtsnoeren perfect sporen met de richtlijn Energie-efficiëntie (die momenteel in een andere EP-commissie ter discussie staat) en in veel ruimer opzicht met alle hoofdlijnen van een Europees energiebeleid dat grotendeels nog in zijn kinderschoenen staat.

Afin que le dossier sur la fiscalité de l'énergie soit pleinement traité dans tous ses aspects, il faudrait s'assurer de la parfaite compatibilité des orientations qui seront prises avec notamment la directive sur l'efficacité énergétique (qui est examinée actuellement par une autre commission du Parlement européen) et, de façon beaucoup plus large, avec les orientations fondamentales d'une politique énergétique européenne qui, pour une bonne part, reste à définir.


Ik roep de Raad op om de concordantietabellen niet ter discussie te stellen. Als hij dit toch wenst te doen, dan liever niet naar aanleiding van deze kwestie, opdat de vaccinaties zoals verwacht nog dit seizoen kunnen worden uitgevoerd.

Je demande au Conseil de ne pas s’opposer aux tableaux de correspondance, et s’il veut le faire, que ce ne soit pas maintenant, afin que les nouveaux vaccins puissent être utilisés la saison prochaine, comme espéré.


De prejudiciële vraag stelt niet ter discussie of de in het geding zijnde bepalingen van het Dopingdecreet van 27 maart 1991 zelf de essentiële bepalingen voor de strafbaarstelling en vervolging bevatten en voldoende nauwkeurig zijn geformuleerd opdat eenieder kan uitmaken of zijn gedrag al dan niet strafbaar is en zo ja, wat de strafmaat is.

La question préjudicielle ne porte pas sur la question de savoir si les dispositions en cause du décret du 27 mars 1991 relatif au dopage contiennent elles-mêmes les éléments essentiels de l'incrimination et des poursuites et si elles sont formulées de manière suffisamment précise pour que chacun puisse déterminer si son comportement est punissable ou non et connaître, le cas échéant, le taux de la peine.


10. verlangt nogmaals dat al het mogelijke wordt gedaan om de Europese burgers duidelijk en objectief te informeren over de inhoud van de Grondwet; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten derhalve om bij de verspreiding van de tekst van de Grondwet onder de burgers (in een volledige of beknopte versie) een duidelijk onderscheid te maken tussen de reeds van toepassing zijnde bepalingen van de bestaande Verdragen en de nieuwe bepalingen die de Grondwet invoert, zowel ter informatie van het publiek als ter oriëntering van het debat; verzoekt hen tevens rekening te houden met de rol van de organisaties uit het maatschappelijk mid ...[+++]

10. demande de nouveau que tout soit mis en œuvre pour informer les citoyens européens, en toute clarté et objectivité, sur le contenu de la Constitution; invite en conséquence les institutions européennes et les États membres, lors de la diffusion auprès des citoyens du texte constitutionnel (en version intégrale ou résumée), à distinguer clairement les éléments déjà en vigueur dans les traités actuels, des dispositions nouvelles introduites par la Constitution, et ce, tant par souci pédagogique vis-à-vis du public que pour éclairer les débats; les invite aussi à reconnaître le rôle des organisations de la société civile dans les débats sur la ratification et à fournir un soutien suffisant pour permettre à ces organisations de faire part ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter discussie opdat' ->

Date index: 2024-01-14
w