Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf ter bemiddeling in zake auteursrecht
Instantie voor bemiddeling bij arbeidsgeschillen
Ter bede onder zich hebben
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming

Vertaling van "ter bemiddeling hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijf ter bemiddeling in zake auteursrecht

société de gestion des droits d'auteur




Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


instantie ter bevordering van een oplossing bij arbeidsconflicten | instantie voor bemiddeling bij arbeidsgeschillen

institution officielle de règlement des conflits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4º uitspraak doen als scheidsrechter in alle geschillen die de particulier en de persoon tegen wie de klacht gericht is ter bemiddeling hebben voorgelegd krachtens een overeenkomst, gesloten na het ontstaan van het geschil.

4º se prononcer en tant qu'arbitre dans tout différend que le particulier et la personne visée par la plainte soumettent à un tel arbitrage par convention conclue après la naissance du différend.


Het Rekenhof kan door bemiddeling van zijn vertegenwoordiger in het college van commissarissen een toezicht ter plaatse inrichten op de rekeningen en verrichtingen die betrekking hebben op de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst. Het Hof kan de rekeningen in zijn Opmerkingenboek bekendmaken.

La Cour des comptes peut, à l'intervention de son représentant au collège des commissaires, organiser un contrôle sur place des comptes et opérations ayant trait à l'exécution des missions de service public. La Cour peut publier les comptes dans son Cahier d'observations.


Art. 5. Om vergoed te worden, moeten de bemiddelaars naast het uitvoeren van bemiddelingen: 1° een anonieme registratie bijhouden per bemiddeling, in een daarvoor door de Vlaamse overheid ter beschikking gesteld systeem; 2° een aannemingscontract met de provinciale overheid ondertekenen; 3° minimaal één keer per jaar deelnemen aan een intervisiemoment in het kader van bemiddeling; 4° een door de Vlaamse overheid georganiseerde vorming tot bemiddelaar in de jeugdhulp gevolgd hebben ...[+++]

Art. 5. Pour qu'ils soient récompensés, les médiateurs doivent, outre la mise en oeuvre de médiations : 1° faire un enregistrement anonyme par médiation, dans un système mis à la disposition par l'Autorité flamande ; 2° signer un contrat d'entreprise avec l'autorité provinciale ; 3° participer au moins une fois par an à un moment d'intervision dans le cadre de la médiation ; 4° avoir suivi une formation de médiateur dans l'aide à la jeunesse, organisée par l'Autorité flamande : 5° quand une partie le demande, rédiger une attestation stipulant qu'une tentative de médiation a eu lieu.


Art. 5. Om vergoed te worden, moeten de bemiddelaars naast het uitvoeren van bemiddelingen: 1° een anonieme registratie bijhouden per bemiddeling, in een daarvoor door de Vlaamse overheid ter beschikking gesteld systeem; 2° een aannemingscontract met de provinciale overheid ondertekenen; 3° minimaal één keer per jaar deelnemen aan een intervisiemoment in het kader van bemiddeling; 4° een door de Vlaamse overheid georganiseerde vorming tot bemiddelaar in de jeugdhulp gevolgd hebben ...[+++]

Art. 5. Pour qu'ils soient récompensés, les médiateurs doivent, outre la mise en oeuvre de médiations : 1° faire un enregistrement anonyme par médiation, dans un système mis à la disposition par l'Autorité flamande à cette fin ; 2° signer un contrat d'entreprise avec l'autorité provinciale ; 3° participer au moins une fois par an à un moment d'intervision dans le cadre de la médiation ; 4° avoir suivi une formation de médiateur dans l'aide à la jeunesse, organisée par l'Autorité flamande : 5° quand une partie le demande, rédiger une attestation stipulant qu'une tentative de médiation a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rekenhof kan door bemiddeling van zijn vertegenwoordiger in het college van commissarissen een toezicht ter plaatse organiseren op de rekeningen en verrichtingen die betrekking hebben op de uitvoering van de taken van openbare dienst.

La Cour des comptes peut, à l'intervention de son représentant au collège des commissaires, organiser un contrôle sur place des comptes et opérations ayant trait à l'exécution des tâches de service public.


« Het Rekenhof is gehouden door bemiddeling van zijn vertegenwoordigers in het college van commissarissen en binnen de modaliteiten die het zelf bepaalt, een toezicht ter plaatse in te richten op de rekeningen en verrichtingen die betrekking hebben op de uitvoering van de taken van de openbare dienst.

« La Cour des comptes est tenue, à l'intervention de ses représentants au collège des commissaires et selon les modalités qu'elle fixe, d'organiser un contrôle sur place des comptes et opérations ayant trait à l'exécution des tâches du service public.


Moet artikel 56 VWEU aldus worden uitgelegd dat het de strafvervolgingsautoriteiten verboden is een sanctie op te leggen ter zake van het zonder Duitse vergunning verlenen van bemiddeling bij het afsluiten van sportweddenschappen bij organisatoren van weddenschappen die een vergunning hebben in een andere lidstaat, indien voor de bemiddeling ook een Duitse vergunning van de organisator is vereist, maar het aan nationale instanties vanwege met het Unierecht strijdige wetgeving verboden is om aan particuliere organisatoren van weddensch ...[+++]

L’article 56 TFUE doit-il être interprété en ce sens qu’il est interdit aux autorités répressives de sanctionner l’intermédiation de paris sportifs, effectuée sans autorisation allemande, à des organisateurs de paris titulaires d’une licence dans un autre État membre de l’UE lorsque cette intermédiation présuppose également que l’organisateur dispose d’une autorisation allemande, mais que, en raison d’une situation juridique contraire au droit de l’Union («monopole sur les paris sportifs»), les autorités nationales n’ont pas le droit de délivrer une autorisation à un organisateur de paris privé?


Partijen die een klacht hebben tegen een netbeheerder of beheerder van een gesloten distributienet met betrekking tot diens verplichtingen uit hoofde van de titels IV, V, VI en de hoofdstukken I tot en met IV van titel VII van dit decreet of haar uitvoeringsbepalingen, kunnen het geschil schriftelijk ter bemiddeling voorleggen aan de VREG.

Les parties ayant une réclamation à l'encontre d'un gestionnaire de réseau ou d'un gestionnaire de réseau de distribution fermé concernant leurs engagements du chef des titres IV, V, VI et des chapitres I à IV inclus du titre VII du présent décret ou de ses modalités d'application, peuvent produire par écrit à la VREG le litige pour règlement.


Indien de vertrouwenspersoon echter, in het kader van zijn opdrachten, vreest niet onpartijdig te zijn bij de bemiddeling of indien hij vreest dat zijn opdrachten gevolgen voor zijn eigen beroepssituatie zouden hebben wegens de persoon die ter discussie staat (als bijvoorbeeld het om één van zijn chefs gaat), kan hij natuurlijk beslissen niet op te treden en het dossier aan de preventieadviseur over te dragen.

Toutefois, si dans le cadre de ses fonctions, la personne de confiance considère qu'elle risque de manquer d'impartialité dans le cadre de la conciliation ou que ses missions risquent d'avoir des répercussions sur sa propre situation professionnelle au vu de la personne mise en cause (si par exemple il s'agit d'un de ses supérieurs) elle peut bien évidemment décider de ne pas intervenir et de transmettre le dossier au conseiller en prévention.


- De heren Goris en cs. hebben een amendement nr. 3 ingediend dat ertoe strekt paragraaf 3, derde lid, te vervangen als volgt : « Het Rekenhof is gehouden door bemiddeling van zijn vertegenwoordigers in het college van commissarissen en binnen de modaliteiten die het zelf bepaalt, een toezicht ter plaatse in te richten op de rekeningen en verrichtingen die betrekking hebben op de uitvoering van de taken van de openbare dienst.

- MM. Goris et consorts ont déposé un amendement (n° 3) tendant à remplacer le § 3, troisième alinéa, de cet article par les dispositions suivantes : La Cour des comptes est tenue, à l'intervention de ses représentants au collège des commissaires et selon les modalités qu'elle fixe, d'organiser un contrôle sur place des comptes et opérations ayant trait à l'exécution des tâches du service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter bemiddeling hebben' ->

Date index: 2022-08-11
w