Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrageverdrag
Oppervlak om een gegeven punt ter bescherming ervan

Vertaling van "ter afschaffing ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


oppervlak om een gegeven punt ter bescherming ervan

surface autour des points fixes pour les protéger


Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

Convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche,de la république de Finlande et du Royaume de Suède à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées


Arbitrageverdrag | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

convention d'arbitrage | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over de doodstraf , in welke omstandigheden dan ook, en dringt aan op een mondiaal moratorium ter afschaffing ervan; vraagt de Sudanese regering daarom de doodstraf af te schaffen en tevens ook de geseling die nog steeds praktijk is, en uitgesproken doodstraffen om te zetten;

7. réitère sa condamnation de la peine de mort dans toutes les circonstances et la nécessité de mettre en place un moratoire mondial en vue de son abolition; demande en conséquence au gouvernement soudanais d'abolir la peine de mort et la flagellation, qui demeure en vigueur, et de commuer les condamnations à mort déjà prononcées en d'autres peines;


8. spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over de doodstraf , in welke omstandigheden dan ook, en dringt aan op een mondiaal moratorium ter afschaffing ervan; vraagt de Sudanese regering daarom de doodstraf af te schaffen en tevens ook de geseling die nog steeds praktijk is, en uitgesproken doodstraffen om te zetten;

8. réitère sa condamnation de la peine de mort dans toutes les circonstances et la nécessité de mettre en place un moratoire mondial en vue de son abolition; demande en conséquence au gouvernement soudanais d'abolir la peine de mort et la flagellation, qui demeure en vigueur, et de commuer les condamnations à mort déjà prononcées en d'autres peines;


8. spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over de doodstraf , in welke omstandigheden dan ook, en dringt aan op een mondiaal moratorium ter afschaffing ervan; vraagt de Sudanese regering daarom de doodstraf af te schaffen en tevens ook de geseling die nog steeds praktijk is, en uitgesproken doodstraffen om te zetten;

8. réitère sa condamnation de la peine de mort dans toutes les circonstances et la nécessité de mettre en place un moratoire mondial en vue de son abolition; demande en conséquence au gouvernement soudanais d'abolir la peine de mort et la flagellation, qui demeure en vigueur, et de commuer les condamnations à mort déjà prononcées en d'autres peines;


5. De vrijwaringsmaatregelen worden het Stabilisatie- en Associatiecomité onmiddellijk ter kennis gebracht en worden in dit comité op gezette tijden aan een onderzoek onderworpen, in het bijzonder met het doel een tijdschema vast te stellen voor de afschaffing ervan zodra de omstandigheden dat toelaten.

5. Les mesures de sauvegarde sont immédiatement notifiées au comité de stabilisation et l'association et font l'objet, au sein de celui-ci, de consultations périodiques, notamment en vue d'arrêter un calendrier pour leur suppression, dès que les circonstances le permettent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Alle krachtens dit artikel genomen maatregelen worden het Stabilisatie- en Associatiecomité onmiddellijk ter kennis gebracht en in dit comité op gezette tijden aan een onderzoek onderworpen, in het bijzonder met het doel een tijdschema vast te stellen voor de afschaffing ervan zodra de omstandigheden dat toelaten.

5. Les mesures de sauvegarde prises en vertu du présent article sont immédiatement notifiées au comité de stabilisation et l'association et font l'objet de consultations régulières au sein de cette instance, notamment en vue d'arrêter un calendrier pour leur suppression, dès que les circonstances le permettent.


Het Verdrag dat de Regering u ter goedkeuring voorlegt, betreft het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid en de onmiddellijke actie met het oog op de afschaffing ervan.

La Convention que le Gouvernement soumet à votre approbation concerne l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination.


België moet zonder dralen een aantal teksten goedkeuren : de twee aanvullende protocollen van het Kinderrechtenverdrag over kinderen in gewapende conflicten en over de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen en kinderhandel, de Conventie van de IAO betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid en de onmiddellijke actie met het oog op de afschaffing ervan, het Verdrag van Den Haag inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de interlandelijke adop ...[+++]

La Belgique devrait ratifier sans tarder les deux protocoles additionnels à la Convention des droits de l'enfant concernant les enfants dans les conflits armés et l'exploitation sexuelle commerciale des enfants et le trafic des enfants, la Convention de l'OIT concernant l'interdiction de pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination, la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale et la Convention de La Haye concernant la compétence, l ...[+++]


In zijn eigen partij waren sommigen voorstander van « minder Senaat » of zelfs van de afschaffing ervan. Niet alleen uit verzet tegen het conservatief imago van de Senaat, maar ook ter wille van de politieke vernieuwing, waarbij naar een vermindering van het aantal mandaten wordt gestreefd.

Au sein du parti de l'intervenant, certains étaient partisans de « moins de Sénat », voire de sa suppression pure et simple, pas seulement en réaction à l'image conservatrice du Sénat, mais aussi dans un esprit de renouveau politique qui s'inscrit dans la tendance à une réduction du nombre de mandats.


20. verzoekt Saudi-Arabië als pas verkozen lid van de UNHRC de aanbevelingen te volgen van de 17e vergadering van de werkgroep universele periodieke evaluatie om een einde te maken aan alle vormen van discriminatie ten aanzien van vrouwen in de wetgeving en in de praktijk en om vrouwen toe te staan volledig en op gelijke wijze deel te nemen aan de maatschappij; om alle nodige maatregelen te nemen ter bestrijding van huiselijk geweld en ervoor te zorgen dat de slachtoffers toegang hebben tot mechanismen voor bescherming en verhaal; om een wet goed te keuren met een verbod op alle kindhuwelijken onder dwang en huwelijken van jonge kinderen en de wettelijke minimumleeftijd voor een huwelijk vast te stellen op 18 jaar; om wetten goed te keur ...[+++]

20. demande à l'Arabie saoudite, en tant que membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme, de respecter les recommandations formulées à l'issue de la dix-septième réunion du groupe de travail sur l'examen périodique universel, visant à mettre fin à toute forme de discrimination à l'égard des femmes, tant dans le droit que dans la pratique, et de permettre aux femmes de participer pleinement à la société sur un pied d'égalité avec les hommes; de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la violence familiale et garantir aux victimes l'accès aux mécanismes de protection et de réparation; d'adopter une loi inte ...[+++]


Wat de doodstraf betreft, hebben we de minister-president van Ethiopië er uitdrukkelijk op gewezen dat de Europese Unie onder alle omstandigheden tegen de voltrekking ervan is en de afschaffing ervan beschouwt als een essentiële stap ter bevordering van de menselijke waardigheid.

En ce qui concerne la peine de mort, nous avons fait savoir explicitement au Premier ministre éthiopien que l’Union européenne s’oppose à son usage en toutes circonstances et qu’elle considère son abolition comme un pas crucial vers la promotion de la dignité humaine.




Anderen hebben gezocht naar : arbitrageverdrag     ter afschaffing ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter afschaffing ervan' ->

Date index: 2022-01-18
w