Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspraak
Auteursrecht
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Tenzij in dit Verdrag anders is bepaald

Vertaling van "tenzij zij aanspraak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


tenzij in dit Verdrag anders is bepaald

sauf si le présent traité en dispose autrement | sous réserve des dispositions du présent traité


auteursrecht [ aanspraak ]

droit d'auteur [ droits voisins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van het selectiecomité hebben recht op de vergoedingen bepaald voor de categorie waartoe de klassen A1 tot A3 behoren, tenzij zij aanspraak kunnen maken op de vergoedingen voor de categorie waartoe de klassen A4 en A5 behoren, krachtens de gelijkstellingen zoals bepaald door de Minister van Justitie.

Les membres du comité de sélection ont droit aux indemnités prévues pour la catégorie comprenant les classes A1 à A3 à moins qu'ils ne puissent bénéficier des indemnités prévues pour la catégorie comprenant les classes A4 et A5 en vertu des assimilations telles que déterminées par le Ministre de la Justice.


b) Het recht van aanspraak wordt met drie jaar verlengd en daarna automatisch telkens met perioden van dezelfde duur, tenzij een van de partijen het recht van aanspraak ten minste drie maanden voor het verstrijken van de aanvankelijke of verlengingsperiode schriftelijk opzegt.

b) Le droit susvisé est rouvert pour une période de trois ans et est ensuite reconduit automatiquement pour de nouvelles périodes successives de la même durée, à moins qu'une partie n'y mette un terme moyennant un préavis écrit d'au moins trois mois avant l'expiration de la période initiale ou de toute période ultérieure.


(31) Deze richtlijn heeft niet tot doel patiënten recht te geven op terugbetaling van de kosten van gezondheidszorg in een andere lidstaat indien de wetgeving van de lidstaat van aansluiting van de verzekerde niet in aanspraak op die gezondheidszorg voorziet, tenzij in het geval van zeldzame ziekten.

(31) La présente directive n'a pas pour objet d'instaurer un droit au remboursement des coûts des soins de santé dispensés dans un autre État membre lorsque ces soins ne figurent pas parmi les prestations prévues par l'État membre d'affiliation de la personne assurée, sauf dans le cas de maladies rares.


3. Tenzij de schuldenaar geen verantwoordelijkheid draagt voor de betalingsachterstand, heeft de schuldeiser, behalve op de in lid 1 bedoelde bedragen, aanspraak op een redelijke schadeloosstelling door de schuldenaar voor alle overige invorderingskosten ontstaan door diens betalingsachterstand.

3. Mis à part les cas où la responsabilité du débiteur est exclue quant au retard, le créancier est en droit de réclamer au débiteur, outre les montants visés au paragraphe 1, un dédommagement raisonnable pour tous les autres frais de recouvrement encourus par suite d'un retard de paiement de ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Tenzij de schuldenaar niet verantwoordelijk is voor de betalingsachterstand, heeft de schuldeiser, behalve op de in lid 1 bedoelde bedragen, aanspraak op een redelijke schadeloosstelling door de schuldenaar voor alle overige invorderingskosten ontstaan door diens betalingsachterstand.

3. Mis à part les cas où le débiteur n'est pas responsable du retard, le créancier est en droit de réclamer au débiteur, outre les montants visés au paragraphe 1, un dédommagement raisonnable pour tous les autres frais de recouvrement encourus par suite d'un retard de paiement de ce dernier.


De leden van de examencommissie hebben recht op de vergoedingen bepaald voor de categorie waartoe de rangen 10 en 13 behoren, tenzij zij aanspraak kunnen maken op de vergoedingen voor de categorie waartoe de rangen 15 tot 17 behoren krachtens de gelijkstellingen zoals bepaald door de Minister van Justitie.

Les membres des jury ont droit aux indemnités prévues pour la catégorie comprenant les rangs 10 et 13 à moins qu'ils ne puissent bénéficier des indemnités prévues pour la catégorie comprenant les rangs 15 à 17 en vertu des assimilations telles que déterminées par le Ministre de la Justice.


De leden van de examencommissie hebben recht op de vergoedingen bepaald voor de categorie waartoe de rangen 10 en 13 behoren, tenzij zij aanspraak kunnen maken op de vergoedingen voor de categorie waartoe de rangen 15 tot 17 behoren krachtens de gelijkstellingen zoals bepaald door de Minister van Justitie.

Les membres des jury ont droit aux indemnités prévues pour la catégorie comprenant les rangs 10 et 13 à moins qu'ils ne puissent bénéficier des indemnités prévues pour la catégorie comprenant les rangs 15 à 17 en vertu des assimilations telles que déterminées par le Ministre de la Justice.


1. De lidstaten verzekeren dat de begeleidende familieleden en personen die zich nadien bij de aanvrager voegen aanspraak kunnen maken op dezelfde status als degene die om internationale bescherming verzoekt, tenzij deze status onverenigbaar is met de status die zij bezitten

1. Les États membres veillent à ce que les membres de leur famille qui accompagnent les demandeurs d'une protection internationale et ceux qui les rejoignent ultérieurement puissent prétendre au même statut que ceux-ci, à moins que ce statut soit incompatible avec celui qui est le leur .


1. De lidstaten verzekeren dat de begeleidende familieleden en personen die zich nadien bij de aanvrager voegen aanspraak kunnen maken op dezelfde status als degene die om internationale bescherming verzoekt, tenzij deze status onverenigbaar is met de status die zij bezitten..

1. Les États membres veillent à ce que les membres de leur famille qui accompagnent les demandeurs d'une protection internationale et ceux qui les rejoignent ultérieurement puissent prétendre au même statut que ceux-ci, à moins que ce statut soit incompatible avec celui qui est le leur.


1. Voor de toepassing van de artikelen 4 en 5 wordt een model geacht voor het publiek beschikbaar te zijn gesteld, indien dit gepubliceerd is na inschrijving of op andere wijze, of tentoongesteld, in de handel gebracht of anderszins openbaar gemaakt is, tenzij deze feiten bij een normale gang van zaken redelijkerwijs niet vóór de datum van indiening van de aanvraag om inschrijving of, wanneer aanspraak op voorrang wordt gemaakt, vó ...[+++]

1. Aux fins de l'application des articles 4 et 5, un dessin ou modèle est réputé avoir été divulgué au public s'il a été publié après enregistrement ou autrement, ou exposé, utilisé dans le commerce ou rendu public de toute autre manière, sauf si ces faits, dans la pratique normale des affaires, ne pouvaient raisonnablement être connus des milieux spécialisés du secteur concerné, opérant dans la Communauté avant la date de présentation de la demande d'enregistrement ou la date de priorité, si une priorité est revendiquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij zij aanspraak' ->

Date index: 2024-08-08
w