Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenzij ze conform de marokkaans-belgische » (Néerlandais → Français) :

Zijn wedde en emolumenten in Marokko zijn onderworpen aan de Algemene Inkomstenbelasting, tenzij ze conform de Marokkaans-Belgische Overeenkomst van 4 mei 1972 tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen, in België worden belast.

Son salaire et ses émoluments au Maroc seront assujettis à l'Impôt Général sur le revenu sauf si, conformément à la Convention maroco-belge du 4 mai 1972 tendant à éviter les doubles impositions et à régler certaines autres questions en matière de l'Impôt sur le revenu, ils sont imposés en Belgique.


Zijn wedde en emolumenten in Marokko zijn onderworpen aan de Algemene Inkomstenbelasting, tenzij ze conform de Marokkaans-Belgische Overeenkomst van 4 mei 1972 tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen, in België worden belast.

Son salaire et ses émoluments au Maroc seront assujettis à l'Impôt Général sur le revenu sauf si, conformément à la Convention maroco-belge du 4 mai 1972 tendant à éviter les doubles impositions et à régler certaines autres questions en matière de l'Impôt sur le revenu, ils sont imposés en Belgique.


7° in voorkomend geval, een bewijs van de ongehuwde staat of van de ontbinding of nietigverklaring van het laatste voor een Belgisch ambtenaar van de burgerlijke stand voltrokken huwelijk en in voorkomend geval een bewijs van de ontbinding of de nietigverklaring van de huwelijken gesloten voor een buitenlandse overheid, tenzij ze een voor een Belgisch ambtenaar van de burgerlijke stand voltrokken huwelijk voorafgaan, van de moeder ingeval van een erkenning voor de geboorte of in de akte van geboorte;

7° le cas échéant, une preuve de célibat ou une preuve de la dissolution ou de l'annulation du dernier mariage célébré devant un officier de l'état civil belge et, le cas échéant, une preuve de la dissolution ou de l'annulation des mariages célébrés devant une autorité étrangère, à moins qu'ils ne soient antérieurs à un mariage célébré devant un officier de l'état civil belge, de la mère en cas d'une reconnaissance avant la naissance ou dans l'acte de naissance ;


6° een bewijs van de ongehuwde staat of van de ontbinding of nietigverklaring van het laatste voor een Belgisch ambtenaar van de burgerlijke stand voltrokken huwelijk en in voorkomend geval een bewijs van de ontbinding of de nietigverklaring van de huwelijken gesloten voor een buitenlandse overheid, tenzij ze een voor een Belgisch ambtenaar van de burgerlijke stand voltrokken huwelijk voorafgaan, van de persoon die het kind wil erkennen indien het krachtens artikel 62 van het Wetboek van Internationaal Privaatrecht toepasselijk recht, bepaalt dat een gehuwd persoon geen kind kan erkennen bij een ander persoon dan zijn echtgenoot of echtg ...[+++]

6° une preuve de célibat ou une preuve de la dissolution ou de l'annulation du dernier mariage célébré devant un officier de l'état civil belge et, le cas échéant, une preuve de la dissolution ou de l'annulation des mariages célébrés devant une autorité étrangère, à moins qu'ils ne soient antérieurs à un mariage célébré devant un officier de l'état civil belge, du candidat à la reconnaissance lorsque le droit applicable en vertu de l'article 62 du Code de droit international privé prévoit qu'une personne ne peut pas reconnaître un enfant d'une personne autre que son époux ou son épouse ;


Conform deze overeenkomsten stellen de lidstaten de grenswachters op verzoek van het Agentschap ter beschikking voor inzet, tenzij ze geconfronteerd worden met een uitzonderlijke situatie waardoor de uitvoering van nationale taken aanzienlijk in het gedrang komt.

Conformément à ces accords, les États membres mettent les garde-frontières à disposition en vue de leur déploiement à la demande de l'Agence, à moins qu'ils ne soient confrontés à une situation exceptionnelle affectant sérieusement l'exécution de tâches nationales.


Art. 6. Als een erkende producentenorganisatie ten minste een jaar bestaat en het aandeel van haar leden in de afzet van een soort of groep van soorten visserijproducten ten minste 55% vertegenwoordigt van het gewicht van de totale hoeveelheid aangelande producten, uitgedrukt in tonnage, in de Belgische vissershavens, kan ze, conform artikel 22 van de marktverordening, bij de bevoegde entiteit een verzoek indienen om de binnen de producentenorganisatie overeengekomen voorschriften die vallen onder de voorwaarden, vermeld in artikel 22, lid 1, b), van de marktverordening, bindend te verklaren voor producenten die niet bij de organisatie ...[+++]

Art. 6. Lorsqu'une organisation de producteurs reconnue existe pendant au moins un an et lorsque la partie de ses membres dans l'écoulement d'un espèce ou d'un groupe d'espèces de produits de la pêche représente au moins 55 % du poids de la quantité totale de produits débarqués dans les ports de pêche belges, exprimée en tonnage, elle peut introduire une demande auprès de l'entité compétente, conformément à l'article 22 du règlement du marché, de déclarer les prescriptions relevant des conditions visées à l'article 22, alinéa 1, b), du règlement du marché, contraignantes pour les producteurs qui ne sont pas affiliés à l'organisation.


Conform deze overeenkomsten stellen de lidstaten de grenswachters op verzoek van het agentschap ter beschikking voor inzet, tenzij ze geconfronteerd worden met een uitzonderlijke situatie waardoor de uitvoering van nationale taken aanzienlijk in het gedrang komt.

Conformément à ces accords, les États membres mettent les garde-frontières à disposition en vue de leur déploiement à la demande de l'Agence, à moins qu'ils ne soient confrontés à une situation exceptionnelle affectant sérieusement l'exécution de tâches nationales.


De hypothese dat CIA-vluchten het Belgisch grondgebied overvlogen hebben of erop geland zijn kan, zelfs indien die vluchten illegaal personen vervoerden die verdacht werden van terrorisme, niet worden gelijkgesteld met een spionagedreiging noch met een dreiging van inmenging, tenzij ze een onderzoek door de Belgische gerechtelijke overheid verstoorden.

L'hypothèse des vols de la CIA qui auraient survolé ou atterri sur le territoire belge, même si ces vols transportaient illégalement des personnes suspectées de terrorisme, ne peut être assimilée ni à une menace d'espionnage, ni à celle d'une ingérence, à moins d'une interférence dans une enquête menée par les autorités judiciaires belges.


Artikel 7 stipt aan dat de partijen (de Franse Staat, de Belgische Federale Staat, de betrokken Gemeenschappen en Gewesten) niet gebonden zijn door de samenwerkingsovereenkomsten, tenzij ze eraan deelnemen op grond van artikel 17.

L'article 7 précise que les conventions de coopération ne lient pas les parties (l'État français, l'État fédéral belge, les communautés et régions concernées), à moins que celles-ci n'y participent conformément à l'article 17.


Om de in het kohier op te nemen belastbare grondslag voor de berekening van de aanslag in de personenbelasting vast te stellen, zendt de administratie, tenzij ze vrijgesteld zijn van de aangifteverplichting, jaarlijks een aangifte in de personenbelasting aan al de rijksinwoners die in België hun woonplaats of de zetel van hun fortuin hebben gevestigd en de daarmee gelijkgestelde Belgische diplomatieke ambtenaren en consulaire beroepsambtenaren en hun personeelsleden.

Afin de pouvoir porter au rôle la base imposable pour le calcul de la cotisation à l'impôt des personnes physiques à établir, l'administration envoie annuellement, sauf s'ils sont dispensés de l'obligation de déclaration, une déclaration à l'impôt des personnes physiques à tous les habitants du Royaume qui ont établi en Belgique leur domicile ou le siège de leur fortune, et aux agents diplomatiques et agents consulaires de carrière belges y assimilés et les membres de leur personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij ze conform de marokkaans-belgische' ->

Date index: 2023-03-07
w