Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenzij hierdoor aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

Conform deze overeenkomsten stellen de lidstaten de grenswachters en andere relevante personeelsleden ter beschikking voor detachering, tenzij hierdoor de uitvoering van nationale taken aanzienlijk in het gedrang zou komen.

Conformément à ces accords, les États membres détachent les garde-frontières ou les autres agents compétents, à moins que cela n'affecte sérieusement l'exécution de tâches nationales.


Conform deze overeenkomsten stellen de lidstaten de grenswachters ter beschikking voor detachering, tenzij hierdoor de uitvoering van nationale taken aanzienlijk in het gedrang zou komen.

Conformément à ces accords, les États membres détachent les garde-frontières, à moins que cela n'affecte sérieusement l'exécution de tâches nationales.


« Schendt artikel 6.1.41, § 1, derde zin, [lees : artikel 6.1.41, § 1, eerste lid, 2°,] van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening artikel 23 van de Grondwet doordat deze bepaling voorschrijft dat voor andere misdrijven dan deze die bestaan, of ondermeer bestaan, uit het verrichten van handelingen in strijd met een stakingsbevel of in strijd met de stedenbouwkundige voorschriften aangaande de voor het gebied toegelaten bestemmingen (voor zover daarvan niet op geldige wijze is afgeweken), de betaling van de meerwaarde wordt gevorderd, tenzij de overheid die de herstelvordering instelt aantoont dat de plaatselijke ordening ...[+++]

« L'article 6.1.41, § 1, troisième phrase, [lire : article 6.1.41, § 1, alinéa 1, 2°,] du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 23 de la Constitution en ce qu'il prévoit que, pour les délits autres que ceux qui consistent ou consistent entre autres dans l'accomplissement d'actes contraires à un ordre de cessation ou contraires aux prescriptions urbanistiques relatives aux affectations autorisées pour la zone (pour autant qu'il n'y ait pas été dérogé valablement), le paiement de la plus-value est requis, à moins que l'autorité qui intente l'action en réparation démontre que cela nuirait manifestement de manière ...[+++]


« Schendt artikel 6.1.41, § 1, derde zin, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening artikel 23 van de Grondwet doordat deze bepaling voorschrijft dat voor andere misdrijven dan deze die bestaan, of ondermeer bestaan, uit het verrichten van handelingen in strijd met een stakingsbevel of in strijd met de stedenbouwkundige voorschriften aangaande de voor het gebied toegelaten bestemmingen (voor zover daarvan niet op geldige wijze is afgeweken), de betaling van de meerwaarde wordt gevorderd, tenzij de overheid die de herstelvordering instelt aantoont dat de plaatselijke ordening hierdoor ...[+++]

« L'article 6.1.41, § 1, troisième phrase, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 23 de la Constitution en ce qu'il prévoit que, pour les délits autres que ceux qui consistent ou consistent entre autres dans l'accomplissement d'actes contraires à un ordre de cessation ou contraires aux prescriptions urbanistiques relatives aux affectations autorisées pour la zone (pour autant qu'il n'y ait pas été dérogé valablement), le paiement de la plus-value est requis, à moins que l'autorité qui intente l'action en réparation démontre que cela nuirait manifestement de manière disproportionnée à l'aménagement local, auqu ...[+++]


46 bis. Aan artikel 100 wordt het volgende lid toegevoegd: "(2 bis) De overeenkomst mag niet eerder worden ondertekend dan na afloop van 14 weekdagen na het tijdstip waarop de gegadigden of inschrijvers zijn geïnformeerd over de afwijzing (lid 2, alinea 1), tenzij hierdoor aanzienlijke schade zou ontstaan voor de Gemeenschappen.

"2 bis. Le marché ne peut être signé avant l'expiration d'une période de quatorze jours commençant à la date où les candidats ou soumissionnaires ont été informés du rejet de leur offre (paragraphe 2, première phrase), à moins qu'il n'en résulte un préjudice notable pour les Communautés.


46 bis. Aan artikel 100 wordt het volgende lid toegevoegd: "(2 bis) De overeenkomst mag niet eerder worden ondertekend dan na afloop van 14 weekdagen na het tijdstip waarop de gegadigden of inschrijvers zijn geïnformeerd over de afwijzing (lid 2, alinea 1), tenzij hierdoor aanzienlijke schade zou ontstaan voor de Gemeenschappen.

"2 bis. Le marché ne peut être signé avant l'expiration d'une période de quatorze jours commençant à la date où les candidats ou soumissionnaires ont été informés du rejet de leur offre (paragraphe 2, première phrase), à moins qu'il n'en résulte un préjudice notable pour les Communautés.


"(2 bis) De overeenkomst mag niet eerder worden ondertekend dan na afloop van 14 weken na het tijdstip waarop de gegadigden of inschrijvers zijn geïnformeerd over de afwijzing (lid 2, onderdeel 1), tenzij hierdoor aanzienlijke schade zou ontstaan voor de Gemeenschappen.

"2 bis. Le contrat ne peut être signé avant l'expiration d'une période de quatorze semaines prenant cours à la date où les candidats ou soumissionnaires ont été informés du rejet de leur offre (paragraphe 2, première phrase), à moins qu'il n'en résulte un préjudice notable pour les Communautés.


"(2 bis) De overeenkomst mag niet eerder worden ondertekend dan na afloop van 14 weekdagen na het tijdstip waarop de gegadigden of inschrijvers zijn geïnformeerd over de afwijzing (lid 2, alinea 1), tenzij hierdoor aanzienlijke schade zou ontstaan voor de Gemeenschappen.

"2 bis. Le contrat ne peut être signé avant l'expiration d'une période de quatorze jours prenant cours à la date où les candidats ou soumissionnaires ont été informés du rejet de leur offre (paragraphe 2, première phrase), à moins qu'il n'en résulte un préjudice notable pour les Communautés.


Voor sla is een roodachtige verkleuring , veroorzaakt door lage temperaturen tijdens de groeiperiode toegestaan , tenzij hierdoor het uiterlijk in aanzienlijke mate nadelig wordt beïnvloed .

En ce qui concerne les laitues, un défaut de coloration tirant sur le rouge, causé par une température basse pendant la pousse, est permis, à moins qu'il n'en affecte sérieusement l'apparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij hierdoor aanzienlijke' ->

Date index: 2023-01-05
w