Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Formule van tenuitvoerlegging
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Inbreuk op de wet
KAROLUS
Middel van tenuitvoerlegging
Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
Schending van de wet
Schengencatalogus
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "tenuitvoerlegging van aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

application | exécution forcée | maintien








overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

transmission de l'exécution des jugements répressifs


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedachtewisselingen over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie naar de grote fiscale fraudedossiers en het 15-puntenplan tegen de fiscale fraude met de vertegenwoordigers van het Rekenhof en met de staatssecretaris voor de Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude en Wetenschapsbeleid

Echange de vues sur la mise en oeuvre des recommandations de la commission d'enquête sur les grands dossiers de fraude fiscale et le plan en 15 points de lutte contre la fraude fiscale, avec les représentants de la Cour des comptes et la secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, à l'Egalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale et à la Politique scientifique


Aangezien ze duidelijk niet werden meegenomen in het kader van de taxshift, wil ik u bij dezen vragen welk tijdpad u volgt voor de tenuitvoerlegging van die drie aanbevelingen.

Puisque manifestement cela n'a pu être le cas dans le cadre du "tax shift", je vous reviens pour connaître votre calendrier de travail en terme d'opérationnalisation de ces trois recommandations.


Een van de aanbevelingen, met nummer 106, luidt als volgt: "De commissie beveelt de bevoegde ministers aan jaarlijks aan de Kamer verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van haar aanbevelingen.

Parmi celles-ci, la recommandation 106 spécifie que: "La commission recommande aux ministres compétents de faire rapport annuellement à la Chambre sur la mise en oeuvre des recommandations de la commission.


1. Zal u conform aanbeveling 106 een verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen opstellen en voorleggen aan het Rekenhof voor analyse?

1. Comptez-vous établir un rapport sur la mise en oeuvre des recommandations et le transmettre pour analyse à la Cour des comptes conformément à la recommandation 106?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband kan gewezen worden op de aanbevelingen van het VN-Comité voor de uitbanning van discriminatie tegen vrouwen (ook bekend onder het Engelse acroniem CEDAW) naar aanleiding van het rapport dat Hongarije in 2013 aan CEDAW overmaakte aangaande de tenuitvoerlegging van de CEDAW-Conventie.

Je puis vous référer aux recommandations du « Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes » (aussi connu sous son acronyme anglais CEDAW) à l’occasion du rapport transmis par la Hongrie en 2013 au sujet de la mise en œuvre de la Convention CEDAW.


Het in maart 2008 uitgebrachte rapport van de Hoog Commissaris voor de Mensenrechten (9) aangaande de tenuitvoerlegging door de Colombiaanse regering van de aanbevelingen van de Verenigde Naties met betrekking tot de mensenrechten bevatte de vraag die aanbevelingen onverkort uit te voeren, met name in verband met de strijd tegen de straffeloosheid, het doorknippen van de banden tussen de overheidsambtenaren en de paramilitairen, maar ook in verband met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht.

Le rapport du Haut Commissaire aux droits de l'homme (9) , publié en mars de cette année, concernant la mise en œuvre par le gouvernement colombien des recommandations des Nations unies en matière des droits humains a demandé la pleine application de ses recommandations, notamment en ce qui concerne la lutte contre l'impunité, l'élimination des liens entre agents de l'État et les paramilitaires, sur les droits de l'homme et le droit international humanitaire.


In het eindverslag van de onderzoekscommissie grote fiscale fraudedossiers voorzien de aanbevelingen 106, 107 en 108 in een follow-upprocedure om de tenuitvoerlegging van alle aanbevelingen op te volgen.

Dans le rapport final de la commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale, les recommandations 106, 107 et 108 prévoient une procédure de suivi de la mise en œuvre de toutes les recommandations.


In het eindverslag van de onderzoekscommissie " Grote fiscale fraudedossiers" voorzien de aanbevelingen 106, 107 en 108 in een follow-upprocedure om de tenuitvoerlegging van alle aanbevelingen op te volgen.

Dans le rapport final de la commission d’enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale, les recommandations 106, 107 et 108 prévoient une procédure de suivi de la mise en œuvre de toutes les recommandations.


Nadien heeft het secretariaat van de commissie de synoptische tabel aangevuld met de gegevens over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen die de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën aangaan. Die gegevens werden geleverd door de staatssecretaris voor de Modernisering van de FOD Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Par la suite, le secrétariat de la commission a complété ce tableau synoptique en y introduisant, pour ce qui concerne le SPF Finances, les données relatives à la mise en œuvre des recommandations qui lui ont été fournies par le secrétaire d’État à la Modernisation du SPF Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances.


Aanbeveling 106 vraagt dat de bevoegde ministers jaarlijks aan de Kamer van volksvertegenwoordigers verslag uitbrengen over de tenuitvoerlegging van haar aanbevelingen.

La recommandation 106 demande que les ministres compétents fassent rapport annuellement à la Chambre sur la mise en œuvre des recommandations.


w