Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenuitvoerlegging ervan gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Met de tenuitvoerlegging ervan is echter minder voortgang gemaakt dan aanvankelijk was verwacht. De Commissie analyseert momenteel de oorzaken van de huidige situatie en overweegt mogelijke maatregelen om de tenuitvoerlegging van de kredietvoorziening voor het platteland te verbeteren.

La Commission étudie actuellement les raisons de ce retard et les solutions possibles pour y remédier.


Het streefcijfer, het beleid en de tenuitvoerlegging ervan worden openbaar gemaakt.

L’objectif, la stratégie et sa mise en œuvre sont rendus publics.


Zoals de nieuwe SDO bepaalde, werd in 2007 een eerste voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging ervan gemaakt en daarover gaat deze nota.

Tel que le prévoyait la nouvelle SDD, un premier rapport de situation sur sa mise en œuvre a été réalisé en 2007, et fait l'objet de la présente note.


overwegende dat, hoewel er betere resultaten zijn in verband met het halen van de ET 2020- doelstellingen inzake hoger onderwijs, in de hele Europese ruimte voor hoger onderwijs (EHOR) melding is gemaakt van bezorgdheid in verband met de efficiëntie van de investeringen in onderwijs door de lidstaten, een primaire focus op kwantitatieve indicatoren, de onderwijsvoorwaarden, de onderwijskwaliteit, een afname van de academische vrijheid en scepticisme met betrekking tot sommige aspecten van het Bolognaproces en de tenuitvoerlegging ervan in ...[+++]sommige landen.

considérant qu'en dépit d'une amélioration des résultats liés à la réalisation des objectifs d'ET 2020 pour le secteur de l'enseignement supérieur, des préoccupations ont été exprimées dans l'espace européen de l'enseignement supérieur en ce qui concerne l'efficacité des investissements réalisés par les États membres dans les systèmes éducatifs, la priorité accordée aux indicateurs qualitatifs, les conditions d'enseignement, la qualité de l'enseignement, le recul de la liberté académique, et le scepticisme concernant certains aspects du processus de Bologne et sa mise en œuvre dans certains pays.


De partijen bevestigen opnieuw dat een zo efficiënt mogelijk gebruik moet worden gemaakt van ontwikkelingsfinanciering, teneinde aan de doelstellingen van de overeenkomst te voldoen, het potentieel ervan te maximaliseren, de goede tenuitvoerlegging ervan te ondersteunen en de Caricom-ontwikkelingsvisie te schragen.

Les parties réaffirment l'importance que revêt l'utilisation efficace de ressources financières « développement » pour atteindre les objectifs du présent accord, pour maximiser son potentiel, pour faciliter sa bonne mise en œuvre et pour favoriser la « CARICOM Development Vision ».


De partijen bevestigen opnieuw dat een zo efficiënt mogelijk gebruik moet worden gemaakt van ontwikkelingsfinanciering, teneinde aan de doelstellingen van de overeenkomst te voldoen, het potentieel ervan te maximaliseren, de goede tenuitvoerlegging ervan te ondersteunen en de Caricom-ontwikkelingsvisie te schragen.

Les parties réaffirment l'importance que revêt l'utilisation efficace de ressources financières « développement » pour atteindre les objectifs du présent accord, pour maximiser son potentiel, pour faciliter sa bonne mise en œuvre et pour favoriser la « CARICOM Development Vision ».


De beschermde persoon wordt op zijn verzoek door de instantie van afgifte van de lidstaat van oorsprong bijgestaan om de overeenkomstig de artikelen 17 en 18 beschikbaar gemaakte gegevens te verkrijgen betreffende de instanties in de aangezochte lidstaat voor dewelke men zich op de beschermingsmaatregel beroept of bij dewelke de tenuitvoerlegging ervan wordt gevraagd.

À la demande de la personne protégée, l’autorité d’émission de l’État membre d’origine prête assistance à cette personne pour qu’elle puisse se procurer les informations, mises à disposition conformément aux articles 17 et 18, concernant les autorités de l’État membre requis auprès desquelles la mesure de protection doit être invoquée ou l’exécution doit être demandée.


Zodra de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging is ingesteld, moet de voorzitter van de kamer waarbij ze aanhangig is gemaakt, onverwijld een afschrift ervan zenden aan de auditeur-generaal, de datum van de terechtzitting bepalen en zonder verwijl de hoofdgriffier, de auditeur-generaal en de partijen kennis geven van de beschikking waarbij de rechtsdag wordt bepaald.

Une fois la demande de sursis à exécution déposée, le président de la chambre saisie doit en transmettre sans délai une copie à l'auditeur général, fixer la date de l'audience et notifier sans délai l'ordonnance au greffier en chef, à l'auditeur général et aux parties.


De voorzitter van de kamer waarbij een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging aanhangig is gemaakt, stuurt onverwijld een afschrift ervan aan de auditeur-generaal.

Le président de la chambre saisie d'une demande de sursis à exécution en transmet copie sans délai à l'auditeur général.


Voor de tenuitvoerlegging ervan zal gebruik worden gemaakt van een richtlijn.

Celles-ci seront mises en œuvre par voie de directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenuitvoerlegging ervan gemaakt' ->

Date index: 2023-05-13
w