Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Neventerm
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering

Vertaling van "tenslotte zijn gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de di ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanpak van het communautaire beleid op het gebied van afvalbeheer is gebaseerd op het leidende beginsel van de afvalhiërarchie, waarbij afvalpreventie bovenaan staat, vervolgens, afvalterugwinning (waaronder hergebruik, recyclage en energieterugwinning, met voorkeur voor materiaalterugwinning) en tenslotte afvalverwijdering (waaronder verbranding zonder energieterugwinning en storten).

L'approche communautaire en matière de politique de gestion des déchets se fonde sur le principe fondamental de la distinction hiérarchique des déchets, qui accorde la préférence en premier lieu à la prévention des déchets, puis à leur valorisation (qui comprend la réutilisation, le recyclage et la valorisation énergétique - la valorisation matérielle étant privilégiée) et enfin à leur élimination (qui comprend l'incinération sans valorisation énergétique et la mise en décharge).


Tenslotte dient er rekening mee te worden gehouden dat, wederom als gevolg van de op meerjarenprogramma's gebaseerde aanpak, het grootste deel van de financiële middelen in de aanvangsjaren wordt vastgelegd, en dat dit bijgevolg naar het eind van de programmaperiode toe minder wordt.

Enfin, il ne faut pas perdre de vue qu'en raison de l'approche pluriannuelle des programmes, le plus gros des crédits est engagé dans les premières années, ce qui laisse relativement peu vers la fin de la durée du programme.


De amendementen zijn tenslotte eveneens gebaseerd op de opmerkingen van de leden van de werkgroep afgevaardigd door de procureurs-generaal en op de opmerkingen van het Hof van cassatie.

Enfin, les amendements s'appuient également sur les remarques formulées par les membres du groupe de travail délégués par les procureurs généraux et sur les remarques de la Cour de cassation.


De conclusies tenslotte zijn gebaseerd op beide rapporten (het tussentijds verslag Stuk n 1796/1-94/95 en het onderhavige rapport).

Enfin, les conclusions sont basées sur les deux rapports (le rapport intérimaire Do c. n° 1796/1-94/95 et le présent rapport).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte kan een verschil in behandeling dat uitsluitend gebaseerd is op basis van het geslacht enkel in het geval van bijzonder dwingende redenen in overeenstemming zijn met het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EVRM, gecit. arrest en arrest-Schuler-Zgraggen t./Zwitserland, 24 juni 1993, § 67).

Enfin, une différence de traitement fondée exclusivement sur le sexe ne peut être conforme à la Convention européenne des droits de l'homme que si elle se justifie pour des raisons impérieuses particulières (CEDH, arrêt cité et arrêt Schuler/Zgraggen/Suisse, 24 juin 1993, § 67).


De indieners van dit amendement wijzen tenslotte nog op de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige Gemeenschap.

Les auteurs du présent amendement se réfèrent enfin à la résolution relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que le modèle étatique fédéral doit procéder d'une bipolarisation fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquels s'ajoutent Bruxelles, dotée d'un statut spécifique, et la Communauté germanophone.


Dit is dan ook een model dat zich ontwikkelt, dat dynamischer en preciezer is dan het model dat tot op heden werd gebruikt. Het heeft in de eerste plaats een wetenschappelijke basis, in de tweede plaats is het gebaseerd op een technisch besluit van Eurocontrol en tenslotte is het gebaseerd op een beslissing van de lidstaten over deze tussenzone, waarvoor coördinatie nodig is.

Il s’agit donc d’un modèle évolutif, plus dynamique et précis, que celui qui a été utilisé jusqu’à présent; il est principalement basé sur des données scientifiques, puis sur une décision technique d’Eurocontrol, et enfin sur une décision prise par les États membres au sujet de la zone intermédiaire, qu’ils doivent définir de manière coordonnée.


Bij deze eerste vereisten dient er onderscheid te worden gemaakt tussen vereisten die gebaseerd zijn op wetenschappelijke analyses (in principe baseert communautaire wetgeving zich op duurzame ontwikkeling, en om die reden dienen alle visserijactiviteiten deze vereisten in acht te nemen), vereisten gebaseerd op de minste gevolgen voor het milieu of het ecosysteem (wat betekent dat er rekening wordt gehouden met de meest selectieve productiemethoden) en, tenslotte, vereisten die verbonden zijn ...[+++]

Parmi ces premières exigences, il importe de faire la différence entre les exigences fondées sur des analyses scientifiques (en principe, la législation communautaire se fonde sur le développement durable, c'est pourquoi l'ensemble des activités de pêche devra respecter ces exigences), les exigences basées sur un impact moindre sur l'environnement ou l'écosystème (ce qui impliquera de tenir compte des méthodes de production les plus sélectives) et, enfin, les exigences liées à la sécurité alimentaire (les produits ne doivent pas être nocifs pour la santé).


Tenslotte is zij gebaseerd op het concept van een grotere complementariteit tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en de Gemeenschap en de Verenigde Naties.

En définitive, elle repose sur l'idée d'une plus grande complémentarité tant entre la Communauté et ses États membres qu'entre la Communauté et les Nations unies.


Tenslotte wensen we `er bij de betrokken partijen voor te pleiten dat zij, naast de erkenning van de Palestijnse Staat, ook de andere kwesties oplossen, zoals het statuut van Jeruzalem en de terugkeer van de vluchtelingen en te pleiten voor de oprichting van een Palestijnse Staat op basis van de grenzen van 1967, met aanpassingen die gebaseerd zijn op de wederzijdse ruil van grondgebied om veilige en door beide Staten erkende grenzen vast te stellen'.

Enfin, nous plaidons « auprès des parties concernées pour que, outre la reconnaissance de l'État palestinien, les questions en suspens, comme le statut de Jérusalem et le retour des réfugiés, soient résolues dans un second temps par la négociation » et « pour la création d'un État palestinien qui doit se faire sur la base des frontières de 1967, moyennant des corrections fondées sur des échanges de territoires mutuels afin d'établir des frontières sécurisées et reconnues par les deux États ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte zijn gebaseerd' ->

Date index: 2024-03-01
w