Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenslotte wijst mevrouw boeykens " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte wijst mevrouw Boeykens erop dat de VN qua mensenrechten veel progressiever is dan de meeste Staten en dat daar ook de discussie jaren en jaren in beslag kunnen nemen : in 1966 werden twee juridisch bindende internationale verdragen tot stand gebracht : het Internationaal Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten.

Pour conclure, Mme Boeykens souligne que, dans le domaine des droits de l'homme, les Nations unies ont une attitude nettement plus progressiste que la plupart des pays, mais aussi que les débats peuvent s'y étendre sur de longues années : en 1966, on a adopté deux conventions internationales juridiquement contraignantes : le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


Wat de titel van het protocol betreft, wijst mevrouw Boeykens er op dat het protocol slechts bestaat in functie van het hoofddocument, namelijk het CEDAW-Verdrag.

À propos du titre du protocole, Mme Boeykens souligne que le protocole n'existe qu'en fonction du document principal, à savoir la Convention CEDAW.


Mevrouw Boeykens deelt tenslotte ook de mening van mevrouw Angela King : er is inderdaad nood aan middelen voor het comité, niet alleen financiële middelen maar ook vergadertijd.

Mme Boeykens dit enfin partager l'avis de Mme Angela King : le comité a effectivement besoin de moyens financiers et il doit disposer de plus de temps de réunion.


Tenslotte wijst zij er op dat de notie « evenwichtige verdeling » in het voorstel van mevrouw Lizin c.s. volgens haar betekent dat 1 op 3 plaatsen naar een persoon moet gaan van verschillend geslacht.

Elle signale enfin qu'à son avis, la notion d'« équilibre » qui est utilisée dans la proposition de Mme Lizin et consorts signifie qu'une place sur trois doit être réservée à un candidat du sexe autre que celui des candidats occupant les deux autres.


De heer Vercauteren Drubbel wijst er tenslotte op dat zijn uiteenzetting niet volledig zou zijn zonder mevrouw Lily Boeykens uitdrukkelijk te vermelden.

Enfin, M. Vercauteren Drubbel souligne que son exposé ne serait pas complet s'il ne mentionnait pas explicitement Mme Lily Boeykens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte wijst mevrouw boeykens' ->

Date index: 2021-07-16
w