Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Vertaling van "tenslotte werd voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De memorie van toelichting van die wet vermeldt : « Tenslotte werd voorzien in de mogelijk [heid] voor de rechter om jonge chauffeurs te veroordelen tot een verval van het recht tot sturen dat tijdens weekends zal gelden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 14).

L'exposé des motifs de cette loi mentionne : « Enfin, il a été prévu la possibilité pour le juge de prononcer une peine de déchéance du droit de conduire pour les nouveaux conducteurs qui sera mise à exécution les week-ends » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 14).


Tenslotte werd het systeem van kwaliteitsdoelstellingen, gekoppeld aan een sanctiemechanisme, zoals voorzien in het 5e beheerscontract, ook behouden in het 6e beheerscontract.

Et enfin, le 6ième contrat de gestion conserve le même dispositif d'objectifs de qualité, lié à un mécanisme de sanctions, que celui prévu dans le 5ième contrat de gestion.


Tenslotte is wettelijk voorzien dat verdere aanpassingen van de bepalingen inzake ereloonsupplementen in ziekenhuizen slechts kunnen doorgevoerd worden nadat hierover overleg werd gevoerd in de schoot van de NCGZ volgens de actuele besluitvormingsprocedure opgenomen in artikel 50, § 2 van de GVU-wet.

Enfin, il est prévu légalement que les dispositions en matière de suppléments d'honoraires dans les hôpitaux ne peuvent être adaptées qu'après qu'une concertation ait été menée à ce sujet au sein de la CNMM selon la procédure décisionnelle actuelle figurant à l'article 50, § 2, de la loi SSI.


Tenslotte werd met artikel 72 van het ontwerp, artikel 8.2. van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, dat de vereiste minimumleeftijd van bepaalde bestuurders regelt, in overeenstemming gebracht met de vakbekwaamheid voorzien in voorliggend ontwerp.

Enfin, l'article 72 du projet a fait cadrer l'article 8.2. de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, ce qui règle l'exigence d'âge minimum de certains conducteurs, avec l'aptitude professionnelle prévue au présent projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte werd een definitie van bedrijfsleider gegeven aangezien er aanvullende en bijzondere bepalingen werden voorzien voor de bedrijfsleiders die buiten een arbeidsovereenkomst tewerkgesteld zijn.

Enfin, une définition de dirigeant d'entreprise est donnée étant donné que des dispositions complémentaires et spécifiques ont été prévues pour les dirigeants occupés en dehors d'un contrat de travail.


De vijf hoofdstukken regelen elk een bijzonder aspect van het statuut van de directeur en de adjunct-directeurs, aspecten waarin tot nu toe niet werd voorzien door het "algemeen" statuut van het personeel van Europol. Zo regelt hoofdstuk 1 de selectieprocedures, hoofdstuk 2 de voorwaarden en de procedures bij beëindiging van de dienst, hoofdstuk 3 bepaalt de tuchtprocedure, hoofdstuk 4 de beroepsmogelijkheden en, tenslotte, bevat hoofdstuk 5 enkele specifieke bepalingen betreffende de directeur.

Elle comporte cinq chapitres, chacun d'entre eux ayant pour objet de régler un aspect particulier du statut du directeur et des directeurs adjoints non réglés à ce jour par le statut "général" du personnel d'Europol : le chapitre 1 organise les procédures de sélection, le chapitre 2 définit les modalités et les conditions de la cessation des fonctions, le chapitre 3 fixe la procédure disciplinaire, le chapitre 4 organise les voies de recours et enfin le chapitre 5 comporte quelques dispositions spécifiques concernant le directeur.


De federale overheid heeft tevens beslist om binnen de eigen middelen 300 miljoen vrij te maken teneinde de federale basistoelage te vergroten. Tenslotte werd er beslist om aan de federale basistoelage 172 miljoen toe te voegen die voorzien waren in de initiële sociale toelage (2,868 miljard) ter financiering van de patronale bijdragen van 15,46 %, uitbetaald op sommige toelagen aan de ex-rijkswachters die worden overgeplaatst naar de lokale politiekorpsen.

Par ailleurs, l'Etat fédéral a décidé de retrouver dans ses propres moyens 300 millions pour venir grossir la subvention fédérale de base 172 millions qui avaient été comptabilisés dans la subvention sociale initiale (2,868 milliards) pour subvenir à des cotisations patronales de 15,46 % relatives à certaines allocations payées aux ex-gendarmes transférés vers le corps de police locale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Tenslotte werd gevraagd of een compensatie wordt voorzien voor de financiële last die Belgische vestigingen van buitenlandse advocatenkantoren zullen moeten dragen tengevolge de toepassing van de 5- of 15-jarige herzieningsregeling inzake BTW.

Enfin, a-t-on prévu une compensation pour les répercussions financières qu'aura sur les établissements belges des bureaux d'avocats étrangers l'application du nouveau règlement en matière de TVA et de la révision de 5 ou 15 ans y afférente ?


Er werd immers in vele grendels voorzien, inzonderheid de grendel van het censitair en het capacitair kiesrecht, van het federale vermogen en tenslotte de grendel van het geslacht.

En effet, de nombreux verrous ont été installés, notamment ceux des suffrages censitaire et capacitaire, celui de la puissance fédérale et, enfin, le verrou du sexe.




Anderen hebben gezocht naar : beitel     tenslotte werd voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte werd voorzien' ->

Date index: 2023-06-15
w