Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenslotte vloeien uit de richtlijnen verplichtingen voort " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte vloeien uit de richtlijnen verplichtingen voort voor nationale autoriteiten die voor een goede werking van de markt moeten zorgen, bij voorbeeld via markttoezicht, adviesverlening, bezwaren tegen normen of een andere classificatie van hulpmiddelen.

Et enfin, les directives imposent aux autorités nationales des obligations visant à assurer le bon fonctionnement du marché, par exemple, surveillance du marché, orientations, objections aux normes ou reclassification des dispositifs.


De huidige verplichte voorraadopslagsystemen in de Europese Unie vloeien voort uit twee richtlijnen (10) die alle lidstaten verplichten om permanent een olievoorraadniveau te handhaven dat gelijk staat met ten minste 90 dagen gemiddeld binnenlands verbruik per dag van het afgelopen kalenderjaar van de drie belangrijkste categorieën aardolieproducten (benzine, middeldistillaten, stookolie).

Les régimes actuels de stockage obligatoire dans l'Union européenne ont évolué depuis deux directives (10) qui imposaient à tous les États membres de l'Union de maintenir des stocks de produits pétroliers appartenant aux trois grandes catégories (essences, distillats moyens, fuel-oils) à un niveau équivalant au moins à 90 jours de la consommation intérieure pendant l'année civile précédente.


België heeft de verklaring van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties betreffende de mensenrechten, de seksuele geaardheid en de genderidentiteit van 18 december 2008 gesteund : welke verplichtingen vloeien uit deze verklaring voort voor Belg?

La Belgique a soutenu la déclaration de l'Assemblée générale des Nations unies relative aux droits de l'Homme et à l'orientation sexuelle et l'identité de genre du 18 décembre 2008 : quelles sont les obligations de la Belgique suite à cette déclaration ?


De akkoorden met de minst ontwikkelde landen vloeien voort uit de verplichtingen van het Belgisch lidmaatschap van de UNCTAD.

Les accords conclus avec les pays les moins développés découlent des obligations qu'impose à la Belgique son appartenance à la CNUCED.


Die verplichtingen vloeien voort uit de omzetting in Belgisch recht van de zogenaamde " transparantierichtlijn" op het vlak van de periodieke informatie die openbaar moet worden gemaakt door op een gereglementeerde markt genoteerde ondernemingen.

Ces obligations résultent de la transposition en droit belge de la Directive dite Transparence, relative aux informations périodiques à publier par les entreprises cotées sur un marché réglementé.


21. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 38 communautaire richtlijnen te vervangen door bestaande VN/ECE-reglementen en de mogelijkheid te introduceren om automatisch of virtueel testen mogelijk te maken, en verzoekt de Commissie het proces van vereenvoudiging in de wetgeving voort te zetten; wijst er met nadruk op dat het deze voorstellen alleen wil steunen op de nadrukkelijke voorwaarde dat het Parlement zich het r ...[+++]

21. se félicite de l'intention de la Commission de remplacer 38 directives communautaires par des règlements de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE/NU) et d'introduire la possibilité de contrôles automatiques ou virtuels et invite la Commission à poursuivre sur la voie de la simplification législative; insiste sur le fait que son soutien à ces propositions a pour condition qu'il soit clairement entendu que le Parlement se réserve le droit de demander des mesures législatives indépendamment du système CEE/NU ...[+++]


Mijn verplichtingen vloeien voornamelijk voort uit artikel 247 van het Verdrag, waarin staat dat de leden van de Europese Rekenkamer 'alle waarborgen voor onafhankelijkheid [moeten] bieden' en dat zij 'hun ambt volkomen onafhankelijk [.] in het algemeen belang van de Gemeenschap [uitoefenen].

Mes obligations découlent essentiellement de l'article 547 du Traité, lequel dispose notamment que les membres de la Cour des comptes européenne "doivent offrir toutes garanties d'indépendance" et "exercent leurs fonctions en pleine indépendance, dans l'intérêt général de la Communauté.


Deze internationale verbintenissen en verplichtingen vloeien voort uit een overeenkomst inzake internationale normen voor humane vangst die in 1998 door de Europese Gemeenschap, Canada en de Russische Federatie werd ondertekend, evenals uit een andere, gelijkluidende overeenkomst die werd ondertekend tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten in de vorm van overeengekomen praktijken.

Ces engagements internationaux et ces obligations émanent de l’accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté, signé en 1998 par la Communauté européenne, le Canada et la Fédération de Russie, ainsi que d’un autre accord, au contenu similaire, signé par la Communauté européenne et les États-Unis sous la forme de pratiques convenues.


Is eerbiediging van het beginsel van goed nabuurschap in het kader van de procedure voor de toetreding van Turkije tot de EU een vereiste, of niet? Welke verplichtingen vloeien voor Turkije voort uit de toepassing van het beginsel van goed nabuurschap?

Le respect du principe de bon voisinage dans le cadre de la procédure d’adhésion de la Turquie à l’Union constitue-t-il une obligation, et quels engagements en découlent pour la Turquie?


Verschillende regels van die richtlijnen vloeien voort uit de internationale mensenrechten; men moet er dus rekening mee houden.

Plusieurs règles de ces directives découlent du droit international des droits de l'homme ; il convient donc de ne pas les ignorer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte vloeien uit de richtlijnen verplichtingen voort' ->

Date index: 2024-02-22
w