Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenslotte ook steevast mijn geachte " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik ook in mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-437 heb aangegeven, is het nuttiger om de totaalbedragen te bekijken tussen 1998 en 2014 zoals het geachte lid kan raadplegen in tabel 2.

Comme je l’ai également indiqué dans ma réponse à la question écrite n° 6-437, il est plus utile d’examiner les montants totaux entre 1998 et 2014, que l’honorable membre peut consulter au tableau 2.


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar mijn collega, bevoegd voor Mobiliteit.

Je renvoie donc l'honorable membre à ma collègue, compétente pour la Mobilité.


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar mijn collega, minister van Volksgezondheid Maggie De Block (Vraag nr. 776 van 7 maart 2016).

Par conséquent, je renvoie l'honorable membre à ma collègue, la ministre de la Santé publique Maggie De Block (Question n° 776 du 7 mars 2016).


e) Tenslotte kan ik het geachte lid melden dat er, in het kader van de conferentie van vertaaldiensten van de Westeuropese landen, waarvan de directie vertalingen van mijn departement lid is, afspraken bestaan over informele samenwerking tussen vertaaldiensten alsmede over geregelde informele contacten.

e) Enfin, je signale à l'honorable membre que dans le cadre de la conférence européenne des services de traduction des États de l'Europe occidentale, dont la direction des traductions de mon département fait partie, il existe des accords sur une collaboration informelle entre services de traduction ainsi que des contacts informels réguliers.


Tenslotte wens ik het geachte lid te verzekeren dat een nauwe samenwerking bestaat tussen de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de interne begeleidingscommissie van mijn departement.

Enfin, je tiens à assurer l'honorable membre qu'une coopération étroite s'est installée entre le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et la commission interne d'accompagnement de mon département.


Tenslotte verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de vraag nr 3860 van de heer Theo Francken op datum van 4 april 2011.

Enfin, je prie l’honorable membre de se référer à ma réponse à la question n° 3860 de Monsieur le député Theo Francken en date du 4 avril 2011.


Tenslotte verwijs ik het geachte lid naar het laatste lid van het eveneens door mijn voorganger verstrekte antwoord op zijn mondelinge parlementaire vraag nr. 5-831 van 31 januari 2013 met betrekking tot de budgettaire impact op de federale begroting van een eventueel wetgevend initiatief (zie Handelingen Senaat, Doc. 5-90 van 31.1.2013, blz. 20 – 21).

Enfin, je renvoie l’honorable membre au dernier alinéa de la réponse qui a également été fournie par mon prédécesseur à sa question parlementaire orale n°5-831 du 31 janvier 2013 relatif à l’impact budgétaire sur le budget fédéral d’une éventuelle initiative législative (voir Annales Sénat, Doc. 5-90 du 31.1.2013, pp. 20-21).


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenpr ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]


Tenslotte geven ook de klantentevredenheidsmetingen die regelmatig door verschillende diensten worden georganiseerd een goed beeld van de evolutie van de kwaliteit van de dienstverlening. b) Voor de vraag over de inspanningen op het vlak van informatisering verwijs ik het geachte lid naar mijn collega, de vice-eerste minister en minister van ontwikkelingssamenwerking, digitale agenda, telecommunicatie en post, die verantwoordelijk ...[+++]

Enfin, les enquêtes de satisfaction menées auprès des clients et organisées régulièrement par différents services, reflètent elles aussi l'évolution de la qualité des services. b) En ce qui concerne les efforts sur le plan de l'informatisation, je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, qui est responsable de Fedict.


Tenslotte wens ik het geachte lid te verzekeren dat een nauwe samenwerking bestaat tussen de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de interne begeleidingscommissie van mijn departement.

Enfin, je tiens à assurer l'honorable membre qu'une coopération étroite s'est installée entre le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et la commission interne d'accompagnement de mon département.




Anderen hebben gezocht naar : in mijn     zoals het geachte     bevoegd     mijn     verwijs het geachte     tenslotte     vertalingen van mijn     geachte     gelijke kansen     lid naar mijn     eveneens door     eveneens door mijn     commissie     worden naar mijn     regelmatig door     tenslotte ook steevast mijn geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte ook steevast mijn geachte' ->

Date index: 2025-07-05
w