Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijfsduur van ten minste zes dagen

Traduction de «tenminste zes dagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfsduur van ten minste zes dagen

jour minimal non inférieur à 6 jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De te vervullen voorwaarden zijn : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden, op het ogenblik van de uitbetaling van de premie; - een anciënniteit hebben van tenminste zes maanden op het ogenblik van de uitbetaling van de premie; - dit bedrag mag worden verminderd naar rata van de afwezigheden in de loop van het jaar, welke niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, "kort verzuim", beroepsziekten, arbeidsongev ...[+++]

Les conditions à remplir sont les suivantes : - être lié par un contrat d'emploi au moment du paiement de la prime; - avoir une ancienneté de six mois au moins au moment du paiement de la prime; - ce montant peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'application des dispositions législatives, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés, de petits chômages, de maladies professionnelles, d'accidents du travail et des trente premiers jours de maladie, d'accident ou de repos d'accouchement; - pour les employé(e)s entré(e)s au ...[+++]


Indien de commissie van oordeel is dat zij een beslissing moet nemen inzake de herroeping, de schorsing of de herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling, roept ze de veroordeelde tenminste tien dagen voor de datum van behandeling van het dossier op bij een ter post aangetekende brief.

Si la commission estime qu'elle doit prendre une décision concernant la révocation, la suspension ou la révision de la libération conditionnelle, elle convoque le condamné par lettre recommandée à la poste au moins dix jours avant la date de l'examen du dossier.


Indien de commissie van oordeel is dat zij een beslissing moet nemen inzake de herroeping, de schorsing of de herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling, roept ze de veroordeelde tenminste tien dagen voor de datum van behandeling van het dossier op bij een ter post aangetekende brief.

Si la commission estime qu'elle doit prendre une décision concernant la révocation, la suspension ou la révision de la libération conditionnelle, elle convoque le condamné par lettre recommandée à la poste au moins dix jours avant la date de l'examen du dossier.


b. stemt een periode van tenminste zes dagen, waarvan vier volledige dagen, overeen met vijfenzeventig uren praktijkstage.

b. une période de six jours au moins dont quatre jours pleins correspond à septante-cinq heures de stage pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten deze werknemers het bewijs kunnen leveren dat ze vóór de leeftijd van 17 jaar gedurende tenminste 78 dagen arbeidsprestaties geleverd hebben waarvoor sociale zekerheidsbijdragen werden betaald, met volledige onderwerping aan de sociale zekerheid, of tenminste 78 dagen arbeidsprestaties in het kader van het leerlingwezen die zich situeren vóór 1 september 1983.

En outre, ces travailleurs doivent pouvoir prouver qu'ils ont effectué, avant l'âge de 17 ans, pendant au moins 78 jours, des prestations de travail pour lesquelles des cotisations de sécurité sociale ont été payées, avec assujettissement complet à la sécurité sociale, ou au moins 78 jours de prestations de travail dans le cadre de l'apprentissage qui se situent avant le 1 septembre 1983.


Bovendien moeten deze werknemers het bewijs kunnen leveren dat ze vóór de leeftijd van 17 jaar gedurende tenminste 78 dagen arbeidsprestaties geleverd hebben waarvoor sociale zekerheidsbijdragen werden betaald, met volledige onderwerping aan de sociale zekerheid, of tenminste 78 dagen arbeidsprestaties in het kader van het leerlingwezen die zich situeren vóór 1 september 1983.

En outre, ces travailleurs doivent pouvoir prouver qu'ils ont effectué, avant l'âge de 17 ans, pendant au moins 78 jours, des prestations de travail pour lesquelles des cotisations de sécurité sociale ont été payées, avec assujettissement complet à la sécurité sociale, ou au moins 78 jours de prestations de travail dans le cadre de l'apprentissage qui se situent avant le 1 septembre 1983.


Tevens geldt de richtlijn slechts voor die deeltijdgebruikprojecten die gedurende tenminste zeven dagen per jaar gebruikt worden, hetgeen geleid heeft tot een toeneming van de deeltijdgebruikovereenkomsten voor perioden van minder dan zeven dagen (gewoonlijk zes dagen).

De même, la directive ne couvre que les biens utilisés à temps partiel pendant au moins 7 jours par an, ce qui a entraîné une augmentation des contrats de temps partiel pour des périodes inférieures à 7 jours (le plus souvent 6 jours).


de dieren hebben gedurende tenminste 30 dagen voorafgaand aan de toelating verbleven op het bedrijf van vertrek of zijn er geboren indien ze jonger zijn dan 30 dagen en, in de periode van 21 dagen voorafgaand aan het laden, mogen er geen bedrijfsvreemde schapen en geiten zijn binnengebracht.

les animaux ont séjourné dans l'exploitation de départ durant au moins les 30 jours qui précèdent l'autorisation, ou depuis leur naissance dans le troupeau d'origine si les animaux ont moins de 30 jours et, pendant la période des 21 jours précédant le chargement, aucun ovin, ni caprin étranger à l'exploitation n'a été introduit.


« j) hij werd opgenomen in een ziekenhuis voor een totale duur van tenminste 120 dagen, bereikt in een referteperiode die bestaat uit het betrokken kalenderjaar en het voorafgaande kalenderjaar vermeld in punt 1) van dit artikel, of hij is tenminste zes maal opgenomen geweest in een ziekenhuis gedurende dezelfde referteperiode; in de hiervoor vermelde, laatstgenoemde hypothese worden eveneens in aanmerking genomen de dagen waarvoor de bedragen werden toegekend, bepaald in artikel 4, §§ 4, 5 of 6 van de Nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verplegingsinrichtingen en de verzekering ...[+++]

« j) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée de l'année civile concernée et de l'année civile précédente, visée au point 1) du présent article ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse ci-dessus visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5 ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, et les journées pour lesquelles a été accordée une intervention de l'assurance dans les frais d'hémodialyse et de dialyse péri ...[+++]


Indien de commissie van oordeel is dat zij een beslissing moet nemen inzake de herroeping, de schorsing of de herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling overeenkomstig de bepalingen van de wet van.tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, roept ze de veroordeelde tenminste tien dagen vóór de datum van behandeling van het dossier op per aangetekende brief.

Si la commission estime qu'elle doit prendre une décision concernant la révocation, la suspension ou la révision de la libération conditionelle conformément aux dispositions de la loi du.instituant les commissions de libération conditionnelle, elle convoque le condamné par lettre recommandée au moins dix jours avant la date de l'examen du dossier.




D'autres ont cherché : tenminste zes dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste zes dagen' ->

Date index: 2024-07-02
w