Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenminste volgens dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tenminste volgens dezelfde formule en met gebruikmaking van dezelfde werkzame stof zijn vervaardigd en rekening houdend met eventuele verschillen in de agrarische, sanitaire, fytosanitaire en ecologische, met inbegrip van klimatologische, omstandigheden, bovendien dezelfde werking hebben.

ils ont au moins été fabriqués d'après la même formule, au moyen de la même substance active, et que leurs effets sont identiques, compte tenu, notamment, des différences qui peuvent apparaître en fonction des conditions liées à l'agriculture, à la santé des plantes et à l'environnement, et en particulier aux conditions climatiques;


tenminste volgens dezelfde formule en met gebruikmaking van dezelfde werkzame stof zijn vervaardigd en rekening houdend met eventuele verschillen in de agrarische, sanitaire, fytosanitaire en ecologische, met inbegrip van klimatologische, omstandigheden, bovendien dezelfde werking hebben.

ils ont au moins été fabriqués d'après la même formule, au moyen de la même substance active, et que leurs effets sont identiques, compte tenu, notamment, des différences qui peuvent apparaître en fonction des conditions liées à l'agriculture, à la santé des plantes et à l'environnement, et en particulier aux conditions climatiques;


2. een invaliditeitsuitkering ontvangt in de zin van artikel 93 van de wet; de gerechtigde bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° bis, van de wet moet bovendien, volgens de voorwaarden voorzien krachtens de wetgeving betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, zijn beroepsactiviteit hebben onderbroken wegens ziekte of invalditeit en, in die hoedanigheid, zijn rechten vrijwaren met toepassing van dezelfde wetgeving gedurende tenminste vier kwartalen;

2. perçoit une indemnité d'invalidité au sens de l'article 93 de la loi; le titulaire visé à l'article 32, alinéa 1, 1° bis, de la loi doit en outre, dans les conditions prévues en vertu de la législation relative à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, avoir interrompu son activité professionnelle pour cause de maladie ou d'invalidité et, en cette qualité, maintenir ses droits en application de la même législation depuis au moins quatre trimestres;


De begroting omvat met name de volgende maatregelen (of in uitzonderlijke omstandigheden, maatregelen die dezelfde besparingen opleveren): het verbreden van de btw-grondslag door goederen en diensten te verplaatsen van het verminderde tarief naar het normale tarief (met het oog op de inning van minstens 300 miljoen EUR meer); het verminderen van de tewerkstelling bij de overheidssector bovenop de regel volgens dewelke er in de overheidssector slechts één aanwerving plaatsvindt per vijf pensioneringen (met het oog op de besp ...[+++]

Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions EUR); l’instauration de droits d’accise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dezelfde modaliteiten worden tenminste elf plaatsvervangende leden benoemd.

Onze membres suppléants au moins sont nommés selon les mêmes modalités.


Zonder in detail te treden denk ik dat het belangrijk is dat we, wanneer we een dergelijk besluit nemen, een soort procedure hebben waarmee we tenminste proberen te waarborgen dat de Europese Commissie en de lidstaten dezelfde gedragslijn volgen ten aanzien van individuele staten.

Sans entrer dans les détails, je pense qu’il est très important, lorsque nous prenons ce type de décision, de disposer d’une sorte de procédure grâce à laquelle nous tentons au moins de veiller à ce que la Commission européenne et les États membres adoptent la même position à l’égard d’États individuels.


Zonder in detail te treden denk ik dat het belangrijk is dat we, wanneer we een dergelijk besluit nemen, een soort procedure hebben waarmee we tenminste proberen te waarborgen dat de Europese Commissie en de lidstaten dezelfde gedragslijn volgen ten aanzien van individuele staten.

Sans entrer dans les détails, je pense qu’il est très important, lorsque nous prenons ce type de décision, de disposer d’une sorte de procédure grâce à laquelle nous tentons au moins de veiller à ce que la Commission européenne et les États membres adoptent la même position à l’égard d’États individuels.


Wat de bewijzen betreffende het aantal gedwongen ontslagen betreft, voldoet de zaak van Stiermarken en Neder-Oostenrijk volledig aan de criteria van artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, op grond waarvan sprake moet zijn van tenminste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden in ondernemingen in dezelfde afdeling van NACE Rev. 2 in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling ...[+++]

En ce qui concerne le nombre de licenciements, la demande correspondent au dossier Styrie et Basse-Autriche répond pleinement aux conditions énoncées à l’article 2, point b), du règlement (CE) n° 1927/2006, qui fixe comme critère le licenciement, sur une période de neuf mois, d'au moins cinq cents salariés d'entreprises relevant de la même division de la NACE Rév. 2, dans une région ou deux régions contiguës de niveau NUTS II d'un État membre.


Volgens de rechtsleer, de rechtspraak en de rondzendbrieven kan een verstoting worden erkend, zelfs indien er geen exequatur is verleend, op dezelfde wijze als een echtscheiding, tenminste als de voorwaarden van artikel 570 van het Gerechtelijk Wetboek worden nageleefd.

La doctrine, la jurisprudence et les circulaires admettent qu'une répudiation peut-être reconnue même sans exequatur de la même façon qu'un divorce pour autant que soient observées les conditions de l'article 570 du code judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : tenminste volgens dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste volgens dezelfde' ->

Date index: 2023-04-05
w