Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In twee afzonderlijke stadia uitvoeren
Spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

Vertaling van "tenminste twee afzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zagerij met twee cirkelzagen en twee afzonderlijke conversielijnen

scierie à deux scies circulaires en tête




spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

circuit des besoins de deux contacteurs séparés


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° het systeem omvat tenminste twee afzonderlijk verankerde lijnen, waarvan de ene dient om op of uit de werkplek te komen en als steun (werklijn), terwijl de andere als flexibele ankerlijn dient voor een valbeveiligingsmechanisme (veiligheidslijn);

le système comporte au moins deux cordes ancrées séparément, l'une constituant un moyen d'accès, de descente et de maintien au poste de travail (corde de travail) et l'autre servant de support d'assurage flexible pour un dispositif antichute (corde de sécurité);


Hoewel het de bedoeling is dat de sociale dotatie op dezelfde wijze verdeeld wordt als de basisdotatie, beveelt de commissie aan om tenminste voor de sociale dotatie 1 — de bijdragen op de wedden van de overgehevelde ex-rijkswachters — het mechanisme voor 2004 tijdelijk te bevriezen en de overstap naar het mechanisme zoals het thans geldt voor de basisdotatie, die oorspronkelijk binnen een termijn van zes jaar gepland was, op te geven en de voorkeur te geven aan de natuurlijke afvloeiing via pensionering van de gewezen rijkswachters. Dat impliceert dat men twee afzonderl ...[+++]

En matière de dotation sociale, et bien que la finalité soit de lui donner le même mécanisme de répartition que la dotation de base, la commission recommande, du moins pour la dotation sociale 1 — les cotisations sur les traitements des ex-gendarmes transférés — que ce mécanisme soit temporairement gelé pour 2004 et que l'évolution du mécanisme de répartition vers le mécanisme actuel pour la dotation de base qui était prévue initialement dans un délai de six ans, soit abandonnée au profit de l'évolution des départs naturels en pension des ex-gendarmes, ce qui implique de garder deux comptes séparés jusqu'à ce que tous les ex-gendarmes so ...[+++]


Hoewel het de bedoeling is dat de sociale dotatie op dezelfde wijze verdeeld wordt als de basisdotatie, beveelt de commissie aan om tenminste voor de sociale dotatie 1 — de bijdragen op de wedden van de overgehevelde ex-rijkswachters — het mechanisme voor 2004 tijdelijk te bevriezen en de overstap naar het mechanisme zoals het thans geldt voor de basisdotatie, die oorspronkelijk binnen een termijn van zes jaar gepland was, op te geven en de voorkeur te geven aan de natuurlijke afvloeiing via pensionering van de gewezen rijkswachters. Dat impliceert dat men twee afzonderl ...[+++]

En matière de dotation sociale, et bien que la finalité soit de lui donner le même mécanisme de répartition que la dotation de base, la commission recommande, du moins pour la dotation sociale 1 — les cotisations sur les traitements des ex-gendarmes transférés — que ce mécanisme soit temporairement gelé pour 2004 et que l'évolution du mécanisme de répartition vers le mécanisme actuel pour la dotation de base qui était prévue initialement dans un délai de six ans, soit abandonnée au profit de l'évolution des départs naturels en pension des ex-gendarmes, ce qui implique de garder deux comptes séparés jusqu'à ce que tous les ex-gendarmes so ...[+++]


14 bis". pakket": bouwproduct dat bestaat uit tenminste twee afzonderlijke componenten die gecombineerd moeten worden om permanent in het bouwwerk te worden geïnstalleerd;

14 bis". kit": un produit de construction formé d'au moins deux composants séparés devant être rassemblés avant de pouvoir être incorporés de manière permanente à l'ouvrage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Het systeem omvat tenminste twee afzonderlijk verankerde lijnen, waarvan de ene dient om op of uit de werkplek te komen en als steun (werklijn), terwijl de andere als flexibele ankerlijn dient voor een valbeveiligingsmechanisme (veiligheidslijn).

Le système comporte au moins deux cordes ancrées séparément, l'une constituant un moyen d'accès, de descente et de maintien au poste de travail (corde de travail) et l'autre servant de support d'assurage flexible pour un dispositif antichute (corde de sécurité).


De bekendmaking van zulke informatie op het internet, waarbij normen worden gebruikt die voor de vergelijkbaarheid van de gegevens tussen afzonderlijke landen zorgen, zal niet alleen veel verbeteren aan de transparantie van de begrotingsuitgaven en de doeltreffendheid van de procedure voor budgetcontrole, het zal ook de schijnwerper zetten op tenminste twee ernstige problemen die in verband staan met de landbouwuitgaven in de EU.

La publication de ces informations sur l’internet selon des normes permettant la comparaison des données entre les pays est non seulement de nature à améliorer considérablement la transparence des dépenses budgétaires et l’efficacité du processus de contrôle budgétaire, mais elle jettera aussi une lumière crue sur au moins deux graves problèmes liés aux dépenses agricoles dans l’UE.


Ik wijs erop dat, om als overheidsopdracht in de zin van de Europese richtlijnen en de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten gekwalificeerd te worden, de betrekkingen moeten steunen op een schriftelijk contract gesloten onder bezwarende titel tussen twee afzonderlijke personen (waarvan er tenminste één aanbestedende overheid is in de zin van artikel 4 van de wet) en betrekking moeten hebben op een prestatie bedoeld door artikel 5 van de voorm ...[+++]

Je rappelle que pour qu'il y ait marché public au sens des directives européennes et de la loi du 24 décembre 1993 relatives aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, il faut que la relation soit basée sur un contrat écrit conclu à titre onéreux entre deux personnes distinctes (dont l'une est au moins un pouvoir adjudicateur au sens de l'article 4 de la loi) et porte sur une prestation visée par l'article 5 de la loi susvisée.


7. herinnert eraan dat de IGV oorspronkelijk was opgericht in de context van het waarborgen van een follow-up door het Parlement van het beheer door de Commissie van het voorlichtingsbeleid en is van mening dat deze rol moet worden gehandhaafd, zonder dat de afzonderlijke instellingen wat hun respectieve bevoegdheden betreft worden belemmerd; dringt er bij de Commissie op aan alle informatie en documenten die in de IGV aan de orde komen, tenminste twee weken voor elke vergadering ter beschikking te stellen;

7. rappelle que le GII a été créé pour permettre au Parlement de suivre la gestion de la politique d'information par la Commission et considère que ce rôle doit être maintenu, sans qu'il entraîne d'ingérences dans les compétences respectives de chaque institution; engage instamment la Commission à fournir, au moins deux semaines avant chaque réunion, la totalité des informations et documents à examiner au sein du GII;


33. herinnert eraan dat de IGV oorspronkelijk was opgericht in de context van het waarborgen van een follow-up door het Parlement van het beheer door de Commissie van het voorlichtingsbeleid en is van mening dat deze rol moet worden gehandhaafd, zonder dat de afzonderlijke instellingen wat hun respectieve bevoegdheden betreft worden belemmerd; dringt er bij de Commissie op aan alle informatie en documenten die in de Interinstitutionele Voorlichtingsgroep aan de orde komen, tenminste twee weken voor elke vergaderi ...[+++]

33. rappelle que le groupe interinstitutionnel pour l'information a été créé pour permettre au Parlement de suivre la gestion de la politique d'information par la Commission et considère que ce rôle doit être maintenu, sans qu'il entraîne d'ingérences dans les compétences respectives de chaque institution; engage instamment la Commission à fournir, au moins deux semaines avant chaque réunion, la totalité des informations et documents à examiner au sein du groupe interinstitutionnel pour l'information;


de totale omzet die door ten minste twee van de betrokken ondernemingen elk afzonderlijk is behaald, in elk van tenminste drie lidstaten meer dan 25 miljoen ecu bedraagt, en

dans chacun d'au moins trois États membres, le chiffre d'affaires total réalisé individuellement par au moins deux entreprises concernées est supérieur à 25 millions d'écus et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste twee afzonderlijke' ->

Date index: 2022-09-30
w