Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "tenminste door onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

réseau non réductible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal essentieel zijn dat de achterstand met betrekking tot betalingsverplichtingen en betalingen wordt weggewerkt en dat de nieuwe middelen die elk jaar beschikbaar komen doeltreffend worden geprogrammeerd en snel worden vastgelegd, als wij onze verplichtingen jegens de Europese belastingbetaler tenminste willen nakomen en de beoogde begunstigden naar behoren van dienst willen zijn.

Il faudra que l'arriéré actuel des crédits d'engagement et de paiement soit absorbé et que les nouveaux financements disponibles chaque année soient programmés efficacement et engagés rapidement pour servir correctement le contribuable européen et les bénéficiaires considérés.


Verder is het lid van mening dat de uitzondering gemaakt voor de erediensten een overbodige bepaling is, tenminste als men een goed begrip heeft van de fundamentele vrijheden die door onze Grondwet en internationaal zijn gewaarborgd.

Pour le reste, elle croit que l'exception faite pour les cultes est une disposition superflue, du moins si l'on saisit bien les libertés fondamentales garanties par notre Constitution et les règles internationales.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als boer heb ik het altijd belangrijk gevonden dat dieren behoorlijk worden behandeld en naar mijn overtuiging is dat in het Verenigd Koninkrijk inderdaad het geval, tenminste door onze wetenschappelijke gemeenschap.

– (EN) Monsieur le Président, en tant qu’agriculteur, je voudrais que les animaux soient bien traités. Je pense qu’au Royaume-Uni c’est effectivement le cas, du moins au sein de la communauté scientifique.


Binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken leken we het nochtans eens te zijn; dat blijkt tenminste uit onze stemmingen.

En commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, il me semblait pourtant que nous étions d’accord, en tout cas nos votes l’ont prouvé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. beseft dat de geloofwaardigheid van de EU-onderhandelingen afhangt van het succes van onze inspanningen tot vermindering van de binnenlandse uitstoot en de ontwikkeling van technologieën voor lage koolstofuitstoot en de overdracht daarvan naar andere landen; roept derhalve op tot beleidsmaatregelen op lokaal, nationaal en Europees niveau om te waarborgen dat de EU een verlaging van de binnenlandse uitstoot van broeikasgassen kan bereiken van tenminste 30% tegen ...[+++]

29. reconnaît que la crédibilité de l'Union européenne lors des négociations dépend de la réussite de notre propre action de réduction et du développement de technologies à faible émission de carbone ainsi que de leur transfert vers d'autres pays; demande par conséquent que des politiques et des mesures soient engagées à tous les niveaux – local, national et européen – de manière à s'assurer que la réduction par l'Union européenne des émissions de gaz à effet de serre sur son propre territoire atteigne au moins l'objectif d'une baisse de 30% par rapport au niveau de 1990 d'ici à 2020 pour autant que les autres pays développés s'engagent ...[+++]


Wij vragen u formeel om schouder aan schouder samen te werken om de getroffenen te helpen en de veiligheid op zee te vergroten maar als u daar geen zin in heeft, als het u aan kracht ontbreekt, laat ons dan tenminste ongestoord onze gang gaan.

Nous vous proposons ici formellement de collaborer main dans la main afin d’aider les sinistrés et d’accroître la sécurité du trafic maritime, mais si vous ne le souhaitez pas, si la force vous manque, laissez-nous au moins travailler.


Art. 6. Bij wijze van overgangsmaatregel mogen sigaretten die niet voldoen aan de bepalingen van het artikel 3, § 1, 5° van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten, gewijzigd door dit besluit, toch wel voldoen aan de bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit van 13 augustus 1990, tot tenminste 1 jaar gefabriceerd worden - en tot tenminste 18 maanden in de handel gebracht worden - nadat ...[+++]

Art. 6. Par mesures transitoires, les cigarettes qui ne satisfont pas aux dispositions de l'article 3, § 1, 5°de l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et la mise dans le commerce de produits à base de produits et de produits similaires, modifié par le présent arrêté, mais qui satisfont à celles de l'arrêté royal précité du 13 août 1990, peuvent être fabriquées jusqu'à au moins 1 ans - et mises dans le commerce jusqu'à au moins 18 mois - après que notre Ministre ait établi des avertissements combinés.


Het zal essentieel zijn dat de achterstand met betrekking tot betalingsverplichtingen en betalingen wordt weggewerkt en dat de nieuwe middelen die elk jaar beschikbaar komen doeltreffend worden geprogrammeerd en snel worden vastgelegd, als wij onze verplichtingen jegens de Europese belastingbetaler tenminste willen nakomen en de beoogde begunstigden naar behoren van dienst willen zijn.

Il faudra que l'arriéré actuel des crédits d'engagement et de paiement soit absorbé et que les nouveaux financements disponibles chaque année soient programmés efficacement et engagés rapidement pour servir correctement le contribuable européen et les bénéficiaires considérés.


27. is ingenomen met de verbetering van de betrekkingen van de EU met Kroatië in de periode na de presidents- en parlementsverkiezingen, en met de positieve interne politieke veranderingen in Kroatië; verzoekt de Raad de procedures te versnellen voor de sluiting van de associatie- en stabilisatieovereenkomst met dit land teneinde een duidelijk signaal te doen uitgaan naar de hele regio voor wat betreft onze steun voor de democratische ontwikkeling van het land; met onze hulp zal Kroatië een geslaagd voorbeeld van de vreedzame ontwik ...[+++]

27. se félicite de l'amélioration des relations de l'UE avec la Croatie, suite aux élections présidentielles et législatives et à l'évolution politique interne positive en Croatie; invite le Conseil à accélérer les procédures en vue de la conclusion de l'accord d'association et de stabilisation avec ce pays, afin de donner à l'ensemble de la région un signal clair du soutien que nous accordons à son développement démocratique; la Croatie pourrait devenir, avec notre aide, un exemple réussi de développement pacifique des Balkans une fois que la phase économique difficile actuelle aura été surmontée;




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     tenminste door onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste door onze' ->

Date index: 2024-02-02
w