Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van tenlasteneming
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Duur van de tenlasteneming
Periode van tenlasteneming van prestaties
Periode van tenlasteneming van verstrekkingen
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Uitzonderlijke tenlasteneming
Verbintenis tot tenlasteneming
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «tenlasteneming wordt ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duur van de tenlasteneming | periode van tenlasteneming van prestaties | periode van tenlasteneming van verstrekkingen

durée de la prise en charge | période de prise en charge des prestations


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


uitzonderlijke tenlasteneming

prise en charge exceptionnelle


verbintenis tot tenlasteneming

engagement de prise en charge


attest van tenlasteneming

attestation de prise en charge


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de duur van de tenlasteneming wordt door de heren Boutmans en Jonckheer een derde amendement ingediend (nr. 2), dat luidt als volgt :

En ce qui concerne la durée de la prise en charge, MM. Boutmans et Jonckheer déposent un troisième amendement (nº 2), libellé comme suit :


Aankopen, leveringen of werken komen alleen in aanmerking voor tenlasteneming op voorwaarde dat ze ten vroegste plaatsvinden één maand voorafgaand aan de datum waarop de aanvraag werd ingediend bij het agentschap, en voor het verstrijken van een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de beslissing van het agentschap over de tenlasteneming ervan.

Les achats, fournitures ou travaux sont uniquement admissibles à la prise en charge s'ils ont été effectués au plus tôt un mois avant la date à laquelle la demande a été introduite auprès de l'agence, et avant l'expiration d'une période de deux ans, à compter de la date de la décision de l'agence concernant leur prise en charge.


Art. 22. Het verzoek om informatie, oriëntering, tenlasteneming of evaluatie tijdens de tenlasteneming wordt door de begunstigde zelf of zijn vertegenwoordiger, zijn entourage, een ander coördinatiecentrum, één van de leden van het netwerk voor thuiszorg en -hulp of het netwerk intramuros ingediend bij een coördinatiecentrum van de zone waar de levensplaats van de begunstigde gevestigd is.

Art. 22. La demande d'information, d'orientation, de prise en charge ou d'évaluation en cours de prise en charge est introduite par le bénéficiaire lui-même ou son représentant, l'entourage, un autre centre de coordination, un des membres du réseau des soins et de l'aide à domicile ou le réseau intra-muros, auprès d'un centre de coordination de la zone où se situe le lieu de vie du bénéficiaire.


112. Een aanvraag voor verandering van zorgvorm die voor de eerste dag van de vierde maand na een aanvraag tot tenlasteneming wordt ingediend, kan enkel aanvaard worden indien er eerst een positieve beslissing werd genomen op de initiële aanvraag.

112. Une demande de modification de la forme de soins introduite au plus tard le premier jour du quatrième mois suivant une demande de prise en charge ne peut être acceptée qu'après une décision positive concernant la demande initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Aan de zorgkassen die erkend zijn met toepassing van het decreet van het Vlaams Parlement van 30 maart 1999, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 2001, wordt machtiging verleend om het identificatienummer van de personen die ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken met betrekking tot de personen die bij hen zijn aangesloten of die bij hen een aanvraag tot aansluiting of tot tenlasteneming hebben ingediend.

Art. 4. Les caisses d'assurance soins agréées en application du décret du Parlement flamand du 30 mars 1999, modifié par le décret du 18 mai 2001, sont autorisées à utiliser le numéro d'identification des personnes inscrites au Registre national des personnes physiques relatif aux personnes inscrites auprès de ces caisses ou pour les personnes qui ont introduit auprès d'elles une demande d'affiliation ou de prise en charge.


« Als de aanvraag tot inschrijving en de aanvraag tot tussenkomst in individuele materiële bijstand samen worden ingediend en de in dit besluit vereiste rechtvaardigingsstukken erin zijn vervat, betekent het Fonds de beslissing of het voornemen omtrent de tenlasteneming waarin het bedrag van de tenlasteneming is bepaald samen met de door artikel 41 van het decreet bedoelde beslissing omtrent de tenlasteneming, behoudens in het geval van toepassing van artikel 9bis en in de gevallen door het Fonds vastgesteld.

« Si la demande d'enregistrement et la demande d'intervention dans l'assistance matérielle individuelle sont introduites ensemble et qu'elles contiennent les pièces de justification exigées par le présent arrêté, le Fonds signifie la décision ou l'intention relative à la prise en charge où le montant de la prise en charge est fixé, conjointement avec la décision relative à la prise en charge telle que visée à l'article 41 du décret, sauf s'il s'agit de l'application de l'article 9bis et dans les cas définis par le Fonds.


De ingediende amendementen hadden vooral betrekking op: de overschrijding van het maximumaantal werkuren tijdens het kalenderjaar, de afschaffing van het inkomstenplafond voor de fiscale tenlasteneming van jobstudenten, het verrichten van studentenarbeid tijdens een korte periode, de vermindering van het aantal dagen waarop studenten, buiten de schoolvakanties, mogen werken buiten de toepassing van de wet op de arbeidsovereenkomsten en de verhoging van dat aantal dagen tijdens de schoolvakanties, het eenvormig maken van het percentage van de solidariteits ...[+++]

Les amendements déposés portaient essentiellement sur : le dépassement du nombre maximum d'heures de travail au cours de l'année civile ; la suppression du plafond de revenus pour ce qui concerne la prise en charge fiscale des étudiants jobistes ; la prestation du travail étudiant en périodes de courte durée ; la diminution, hors des périodes de vacances scolaires, du nombre de jours durant lesquels les étudiants peuvent travailler en étant soustraits de l'application de la loi relative aux contrats de travail, et l'augmentation de ce nombre de jours durant les vacances solaires ; l'uniformisation du taux de cotisation de solidarité ...[+++]


w