Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duur van de tenlasteneming
Internaat
Keuring voor toelating tot internaat of instelling
Kostschool
Periode van tenlasteneming van prestaties
Periode van tenlasteneming van verstrekkingen
Problemen verband houdend met wonen in internaat
Uitzonderlijke tenlasteneming
Verbintenis tot tenlasteneming

Traduction de «tenlasteneming in internaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duur van de tenlasteneming | periode van tenlasteneming van prestaties | periode van tenlasteneming van verstrekkingen

durée de la prise en charge | période de prise en charge des prestations








problemen verband houdend met wonen in internaat

Difficulté liée à la vie en institution


keuring voor toelating tot internaat of instelling

Examen pour l'admission dans une institution


uitzonderlijke tenlasteneming

prise en charge exceptionnelle


verbintenis tot tenlasteneming

engagement de prise en charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Als het PAB gecombineerd wordt met bijstand, verleend door een dagcentrum of een semi-internaat voor niet-schoolgaanden, erkend door het Vlaams Fonds, mag de som van het gemiddelde bedrag van de tenlasteneming van de bijstand, verleend door de voorziening, en van het bedrag dat het Vlaams Fonds voor de vergoeding van de assistentie betaalt, nooit meer bedragen dan het maximumbedrag, bedoeld in artikel 9».

« Si le BAP est cumulé avec l'aide délivrée par un centre de jour ou un semi-internat pour enfants non scolarisés, agréé par le Fonds flamand, la somme du montant moyen de la prise en charge de l'assistance, prêtée par la structure, et du montant payé par le Fonds flamand pour l'indemnisation de l'assistance, ne peut jamais dépasser le plafond visé à l'article 9».


De beslissingen om tenlasteneming in internaat, semi-internaat, home, dagcentrum of dienst voor gezinsplaatsing waarvan kennis is gegeven aan de gehandicapten vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig.

Les décisions de prise en charge en internat, semi-internat. home, centre de jour ou service de placement familial, notifiées avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, restent en vigueur.


Art. 77. De aanvragen om tenlasteneming in internaat, semi-internaat, home, dagcentrum of dienst voor gezinsplaatsing die zijn ingediend vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig en worden behandeld volgens de bepalingen die van toepasing waren vóór deze datum.

Art. 77. Les demandes de prise en charge en internat, semi-internat, home, centre de jour ou service de placement familial, introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent décret restent valables et sont instruites selon les dispositions applicables avant cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenlasteneming in internaat' ->

Date index: 2024-06-28
w