Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van tenlasteneming
Bewijs van garantstelling
Duur van de tenlasteneming
Garantverklaring
Periode van tenlasteneming van prestaties
Periode van tenlasteneming van verstrekkingen
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Uitzonderlijke tenlasteneming
Verbintenis tot tenlasteneming
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «tenlasteneming geschiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duur van de tenlasteneming | periode van tenlasteneming van prestaties | periode van tenlasteneming van verstrekkingen

durée de la prise en charge | période de prise en charge des prestations


attest van tenlasteneming

attestation de prise en charge


uitzonderlijke tenlasteneming

prise en charge exceptionnelle


verbintenis tot tenlasteneming

engagement de prise en charge


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour


bewijs van garantstelling | garantverklaring | verbintenis tot tenlasteneming

preuve de prise en charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die tenlasteneming geschiedt naargelang de omstandigheden in contanten of door de afgifte van dienstencheques die uitsluitend geldig zijn voor de instellingen en de erkende beroepsbeoefenaars die zulke prestaties leveren.

Cette prise en charge s'effectue selon le cas en espèces ou par la délivrance de chèques-services uniquement valables auprès des institutions et des professionnels agréés pour offrir ce type de prestation.


Die tenlasteneming geschiedt naargelang de omstandigheden in contanten of door de afgifte van dienstencheques die uitsluitend geldig zijn voor de instellingen en de erkende beroepsbeoefenaars die zulke prestaties leveren.

Cette prise en charge s'effectue selon le cas en espèces ou par la délivrance de chèques-services uniquement valables auprès des institutions et des professionnels agréés pour offrir ce type de prestation.


Die tenlasteneming geschiedt naargelang de omstandigheden in contanten of door de afgifte van dienstencheques die uitsluitend geldig zijn voor de instellingen en de erkende beroepsbeoefenaars die zulke prestaties leveren.

Cette prise en charge s'effectue selon le cas en espèces ou par la délivrance de chèques services uniquement valables auprès des institutions et des professionnels agréés pour offrir ce type de prestation.


De tenlasteneming geschiedt in contanten of door de toekenning van dienstencheques die geldig zijn ten aanzien van de instellingen en de erkende beroepsbeoefenaars die de hoger vermelde prestaties leveren (voorgestelde artikelen 117quinquies en 117undecies van de gecoördineerde wet).

La prise en charge s'effectue en espèces ou par la délivrance de chèques services valables auprès des institutions et des professionnels agréés pour offrir les prestations susmentionnées (articles 117quinquies et 117undecies proposés de la loi coordonnée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die tenlasteneming geschiedt naargelang de omstandigheden in contanten of door de afgifte van dienstencheques die uitsluitend geldig zijn voor de instellingen en de erkende beroepsbeoefenaars die zulke prestaties leveren.

Cette prise en charge s'effectue selon le cas en espèces ou par la délivrance de chèques services uniquement valables auprès des institutions et des professionnels agréés pour offrir ce type de prestation.


6° de tenlasteneming door in artikel 20, 2°, b en c, bedoelde belastingplichtigen van de verliezen van een vennootschap, behoudens indien die tenlasteneming geschiedt door een onherroepelijke en onvoorwaardelijke storting van een som, met het oog op het behoud van bedrijfsinkomsten welke die belastingplichtigen periodiek uit de vennootschap verkrijgen en aldus gestorte som door de vennootschap volledig wordt aangewend voor de vermindering van haar bedrijfsverliezen ».

6° la prise en charge par des contribuables visés à l'article 20, 2°, b et c, des pertes d'une société, sauf lorsque cette prise en charge se réalise par un versement, irrévocable et sans condition, d'une somme, effectué en vue de sauvegarder des revenus professionnels que ces contribuables retirent périodiquement de la société et que la somme ainsi versée a été affectée par la société à la réduction de ses pertes professionnelles ».


5.4. Wanneer de serviceflat op verzoek de persoonlijke linnen van de bewoners onderhoudt, zorgt hij ervoor dat de vuile linnen in dichte vaten vervoerd wordt; die tenlasteneming geschiedt vanaf de woning van de bewoner.

5.4. Lorsque la résidence-services assure, à leur demande, l'entretien du linge personnel des résidents, elle veille à ce que le linge souillé soit placé dans des récipients hermétiques lors de son transport; cette prise en charge se fait au départ du logement du résident.


Op mijn vraag nr. 506 van 18 juli 1996 aangaande de tenlasteneming van verliezen werd onder meer geantwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 52, blz. 7031): «Artikel 53, 15°, WIB 1992 verbiedt uitdrukkelijk de aftrek als beroepskosten van verliezen van vennootschappen die bestuurders en werkende vennoten ten laste nemen, behoudens indien de tenlasteneming geschiedt met het oog op het behoud van beroepsinkomsten welke die belastingplichtige periodiek uit zijn vennootschap verkrijgt.

En réponse à ma question no 506 du 18 juillet 1996 relative à la prise en charge de pertes, le ministre précisait notamment ce qui suit (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 52, p. 7031): «L'article 53, 15°, du CIR 1992 exclut expressément la déduction, à titre de frais professionnels, des pertes des sociétés que les administrateurs et les associés actifs prennent en charge, sauf lorsque la prise en charge se réalise en vue de sauvegarder des revenus professionnels que le contribuable retire périodiquement de sa société.


Op vraag nr. 506 van 18 juli 1996 van de heer Didden aangaande de tenlasteneming van verliezen werd onder meer geantwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 52, blz. 7031): «Artikel 53, 15°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 verbiedt uitdrukkelijk de aftrek als beroepskosten van verliezen van vennootschappen die bestuurders en werkende vennoten ten laste nemen, behoudens indien de tenlasteneming geschiedt met het oog op het behoud van beroepsinkomsten welke die belastingplichtige periodiek uit zijn vennootschap verkrijgt.

En réponse à la question no 506 du 18 juillet 1996 de M. Didden (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 52, p. 7031) concernant la prise en charge de pertes, le ministre précise notamment ce qui suit: «L'article 53, 15°, du Code des impôts sur les revenus 1992 exclut expressément la déduction, à titre de frais professionnels, des pertes des sociétés que les administrateurs et les associés actifs prennent en charge, sauf lorsque la prise en charge se réalise en vue de sauvegarder des revenus professionnels que le contribuable retire périodiquement de sa société.


Het door het geacht lid aangehaalde artikel 53, 15°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), verbiedt uitdrukkelijk de aftrek als beroepskosten van «verliezen van vennootschappen die bestuurders en werkende vennoten ten laste nemen, behoudens indien de tenlasteneming geschiedt met het oog op het behoud van beroepsinkomsten welke die belastingplichtige periodiek uit zijn vennootschap verkrijgt».

L'article 53, 15°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) cité par l'honorable membre, exclut expressément la déduction, à titre de frais professionnels, des pertes des sociétés que les administrateurs et les associés actifs prennent en charge, sauf lorsque laprise en charge se réalise en vue de sauvegarder des revenus professionnels que le contribuable retire périodiquement de sa société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenlasteneming geschiedt' ->

Date index: 2021-10-27
w