Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde onredelijke vrees voor nieuwe geopolitieke » (Néerlandais → Français) :

16. benadrukt dat naar behoren aandacht moet worden besteed aan de Russische bezorgdheid over het associatieproces tussen de EU en Oekraïne en andere oostelijke partners, teneinde onredelijke vrees voor nieuwe geopolitieke verdeling van het Europese continent te verminderen; wijst erop dat ieder land alle recht heeft zijn eigen politieke keuzen te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is welvaart te verspreiden en de politieke stabiliteit te verhogen, wat de Russische Federatie uiteindelijk ook voordelen zal opleveren;

16. souligne qu'il convient de tirer dûment au clair les craintes de la Russie face aux processus d'association de l'Ukraine et des autres partenaires orientaux avec l'Union afin de dissiper la peur injustifiée de nouvelles divisions géopolitiques sur le continent européen; affirme que chaque pays a le droit de faire ses propres choix politiques, mais que l'engagement de l'Union vis-à-vis de ses partenaires orientaux a pour but d'accroître leur prospérité et de renforcer leur stabilité politique, ce dont bénéficiera également, à term ...[+++]


37. maakt zich zorgen over de maatregelen van Rusland om het associatieproces van de oostelijke buurlanden van de EU te ondermijnen; herhaalt zijn overtuiging dat het associatieproces van de oostelijke partners van de EU geen bedreiging vormt voor de politieke en economische belangen van Rusland en betreurt dat de Russische leiders dat zo zien; benadrukt dat de Russische bezorgdheid over het associatieproces op adequate wijze moet worden benaderd en verklaard, zodat de vrees ...[+++]

37. est préoccupé par les mesures prises par la Russie pour déstabiliser le processus d'association des pays du voisinage oriental de l'Union européenne; réitère sa conviction selon laquelle le processus d'association des pays du partenariat oriental de l'Union ne constitue pas une menace pour les intérêts politiques et économiques de la Russie et regrette que les dirigeants russes le voient de cette manière; souligne que les préoccupations qu'inspire à la Russie le processus d'association doivent trouver une réponse adaptée et faire l'objet d'explications, afin de dissiper les craintes de la Russie de ...[+++]


30. onderstreept dat de Russische zorgen met betrekking tot het EU-associatieproces van Oekraïne en andere oostelijke buurlanden adequaat moeten worden benaderd en uitgelegd, zodat de vrees voor nieuwe geopolitieke scheidslijnen op het Europese continent kan worden weggenomen; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke keuzen te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is de welvaart en politieke stabiliteit te verhogen, wat de Russische Federatie uiteindelijk ook voor ...[+++]

30. ajoute que les préoccupations de la Russie quant au processus d'association de l'Ukraine et des autres pays du voisinage oriental avec l'Union européenne ne doivent pas rester sans réponse et qu'il faut expliquer ce processus, afin de dissiper les craintes de la Russie de voir se dessiner de nouvelles lignes de fracture géopolitique sur le continent européen; affirme que chaque pays a le droit de faire ses propres choix politiques, mais que l'engagement de l'Union vis-à-vis de ses partenaires orientaux a pour but d'accroître leur ...[+++]


10. onderstreept dat de Russische zorgen met betrekking tot het EU-associatieproces van Oekraïne en andere oostelijke buurlanden adequaat moeten worden benaderd en uitgelegd, zodat de vrees voor nieuwe geopolitieke scheidslijnen op het Europese continent kan worden weggenomen; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke keuzen te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is de welvaart en politieke stabiliteit te verhogen, wat de Russische Federatie uiteindelijk ook voor ...[+++]

10. ajoute que les préoccupations de la Russie quant au processus d'association de l'Ukraine et des autres pays du voisinage oriental avec l'Union européenne ne doivent pas rester sans réponse et qu'il faut expliquer ce processus, afin de dissiper les craintes de la Russie de voir se dessiner de nouvelles lignes de fracture géopolitique sur le continent européen; affirme que chaque pays a le droit de faire ses propres choix politiques, mais que l'engagement de l'Union vis-à-vis de ses partenaires orientaux a pour but d'accroître leur ...[+++]


Vaak is er geen proactieve strategie waarbij belanghebbenden worden bijeengebracht om bezorgdheid of vrees bij het publiek weg te nemen teneinde vertraging bij de invoering van nieuwe technologieën in de EU te voorkomen.

Souvent, dans le but d’éviter tout retard dans l’introduction de nouvelles technologies dans l’UE, il n’y a pas de stratégie proactive réunissant les parties prenantes pour répondre aux préoccupations ou aux craintes du grand public.


Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 14 in teneinde een punt K (nieuw) in te voegen. In dit punt wordt gewezen op de vrees voor een mogelijke uitbreiding van de crisis, vooral omdat een aantal landen in het oosten van Afrika en in het gebied van de Grote Meren in zekere mate afhankelijk zijn van Kenia.

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 14 qui vise à insérer un point K (nouveau) soulignant la crainte d'une possible extension de la crise, en particulier en raison du fait que plusieurs pays de l'Est de l'Afrique et de la région des Grands Lacs sont plus ou moins tributaires du Kenya.


Deze wet werkte echter wel ontmoedigend en preventief : uit vrees voor opeising hebben vele eigenaars zich spontaan naar de nieuwe rechtsregel gedragen (door hun goed te renoveren, als ze het al niet hebben verhuurd of verkocht), teneinde een gerechtelijke procedure te voorkomen (117) .

Mais l'effet de cette loi a d'abord été dissuasif et préventif: anticipant la réquisition, qu'ils craignaient, de nombreux propriétaires se sont en effet mis spontanément « en règle » (en rénovant leur bien, quand ils ne l'ont pas mis en location ou vendu), afin d'échapper à la procédure judiciaire (117) .


Deze wet werkte echter wel ontmoedigend en preventief : uit vrees voor opeising hebben vele eigenaars zich spontaan naar de nieuwe rechtsregel gedragen (door hun goed te renoveren, als ze het al niet hebben verhuurd of verkocht), teneinde een gerechtelijke procedure te voorkomen (117) .

Mais l'effet de cette loi a d'abord été dissuasif et préventif: anticipant la réquisition, qu'ils craignaient, de nombreux propriétaires se sont en effet mis spontanément « en règle » (en rénovant leur bien, quand ils ne l'ont pas mis en location ou vendu), afin d'échapper à la procédure judiciaire (117) .


Vaak is er geen proactieve strategie waarbij belanghebbenden worden bijeengebracht om bezorgdheid of vrees bij het publiek weg te nemen teneinde vertraging bij de invoering van nieuwe technologieën in de EU te voorkomen.

Souvent, dans le but d’éviter tout retard dans l’introduction de nouvelles technologies dans l’UE, il n’y a pas de stratégie proactive réunissant les parties prenantes pour répondre aux préoccupations ou aux craintes du grand public.


B. overwegende dat het programma van Barcelona tien jaar na goedkeuring niettemin moet worden geëvalueerd en zo nodig aangepast aan de nieuwe geopolitieke situatie, die nogal afwijkt van die in 1995, teneinde de Euro-Mediterrane betrekkingen nog doelmatiger te maken,

B. considérant qu'il importe toutefois, dix ans après son adoption, d'effectuer le bilan du programme de la conférence de Barcelone afin de l'adapter éventuellement à la nouvelle situation géopolitique, très différente de celle de 1995, en sorte d'approfondir les relations euro‑méditerranéennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde onredelijke vrees voor nieuwe geopolitieke' ->

Date index: 2025-07-24
w