Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde meer concrete " (Nederlands → Frans) :

Zoals u wellicht bekend heeft de Kamer het nuttig geacht een hoorzitting te organiseren met mevrouw de procureur-generaal teneinde meer concrete toelichting te bekomen over de taken van de referendarissen en de noodzaak en opportuniteit van de in het wetsontwerp voorgestelde maatregelen.

Comme vous le savez probablement, la Chambre a jugé utile d'organiser une audition de Mme la procureur générale, afin d'obtenir des explications concrètes sur les missions des référendaires et la nécessité et l'opportunité des mesures proposées par le projet de loi.


Zoals u wellicht bekend heeft de Kamer het nuttig geacht een hoorzitting te organiseren met mevrouw de procureur-generaal teneinde meer concrete toelichting te bekomen over de taken van de referendarissen en de noodzaak en opportuniteit van de in het wetsontwerp voorgestelde maatregelen.

Comme vous le savez probablement, la Chambre a jugé utile d'organiser une audition de Mme la procureur générale, afin d'obtenir des explications concrètes sur les missions des référendaires et la nécessité et l'opportunité des mesures proposées par le projet de loi.


Het resultaat van de bouwhistorische studie dient derhalve afgewacht te worden teneinde meer concrete voorspellingen te kunnen doen omtrent de timing voor de realisatie van deze nieuwe gevangenis.

Il faut donc attendre le résultat de l'étude de l'historique de la construction pour pouvoir faire des prévisions plus concrètes quant au timing de la réalisation de cette nouvelle prison.


De communicatie gebeurde in nauwe samenwerking met Fevlado (Federatie van de Vlaamse Doven), FFSB (Fédération Francophone des Sourds de Belgique)en Telecontact. e) Het systeem is toegankelijk voor alle doven, slechthorenden en slechtsprekenden met een Belgische sim-kaart. f) Zie 1b. g) Teneinde alle technische problemen op te lossen en meer concrete data te hebben om een objectieve analyse te kunnen uitvoeren, wensen mijn diensten de pilootfase verder te zetten.

La communication a eu lieu en étroite collaboration avec la FFSB (Fédération Francophone des Sourds de Belgique), Fevlado (Federatie van de Vlaamse Doven) et Telecontact. e) Le système est accessible à toute personne sourde, malentendante ou atteinte de troubles de l'élocution, et munie d'une carte SIM belge. f) Cf. 1b. g) Mes services entendent poursuivre la phase pilote afin de résoudre tous les problèmes techniques et de disposer de données plus concrètes permettant de réaliser une analyse plus objective.


In het akkoord werd een eenvoudiger aangifteprocedure bekomen en zouden er concrete maatregelen worden genomen teneinde meer zekerheid te creëren over het toepassingsgebied en de tarieven.

Cet accord porte sur une procédure simplifiée de déclaration et sur des mesures concrètes à prendre afin de clarifier le champ d'application et les tarifs.


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot potentieel herbergt op het gebied van menselijk kapitaal van hoge kwaliteit en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich intensiever in te spannen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken door middel van actieprogramma´s en concrete ...[+++]

29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômage des jeunes au moyen de programmes et d'actions concrètes à l'échelon européen et à l'échelon national; ...[+++]


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot potentieel herbergt op het gebied van menselijk kapitaal van hoge kwaliteit en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich intensiever in te spannen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken door middel van actieprogramma´s en concrete ...[+++]

29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômage des jeunes au moyen de programmes et d'actions concrètes à l'échelon européen et à l'échelon national; ...[+++]


« de Colombiaanse regering aan te moedigen het structureel overleg dat werd aangevat met de inheemse bevolking voort te zetten en er concrete gestalte aan te geven, met dien verstande dat er systematisch voorafgaand overleg moet plaatsvinden naar aanleiding van iedere beslissing die haar economische, sociale en culturele belangen betreft en dit op basis van concrete protocollen gesloten met iedere etnische gemeenschap teneinde de rechten en vrijheden ervan — met inbegrip van de meest fundamentele rechten (zie IAO-Conventie 169) — te b ...[+++]

« d'encourager le gouvernement colombien à poursuivre et concrétiser la concertation structurelle entamée avec la population indigène, étant entendu qu'une concertation préalable systématique doit avoir lieu à propos de chaque décision touchant ses intérêts économiques, sociaux et culturels et ce, sur la base de protocoles concrets conclus avec chaque communauté ethnique en vue de sauvegarder et de protéger leurs droits et libertés ...[+++]


2. vraagt dat de EU in haar begroting ruimte voorziet voor initiatieven die beogen rampen te voorkomen, erop te anticiperen, er zich op voor te bereiden en er zo snel mogelijk op te reageren, alsook dat ze de obstakels wegneemt die een vlotte activering van ontwikkelingshulp in crisissituaties verhinderen; betreurt dat nog steeds weinig concrete vorderingen gemaakt zijn op het gebied van de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling, ondanks de vele politieke initiatieven die de laatste jaren zijn genomen; vraagt daarom dat meer middelen worden ing ...[+++]

2. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi qu'à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années; demande ainsi que davantage de moyens soient déployés et qu'ils soient mieux gérés, afin d'assurer la continuité de l'aide lors des pha ...[+++]


De Raad is van mening dat de aanbeveling en het verslag van de Commissie voldoende basis bieden voor de lidstaten om te beoordelen in welke mate er meer concrete maatregelen gevraagd kunnen worden, met inbegrip van de behandeling van veiligheidsapparatuur, teneinde de brandbeveiliging in hotels verder te verbeteren.

Le Conseil estime que la recommandation et le rapport de la Commission constituent une base suffisante pour que les États membres évaluent dans quelle mesure il serait possible de demander de nouvelles dispositions concrètes, y compris le traitement de l’équipement de sécurité en vue d’améliorer encore la sécurité des hôtels contre les risques d’incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde meer concrete' ->

Date index: 2022-01-05
w