* Tenslotte heeft de desolate, door de oorlog te gronde gerichte sociaal-economische structuur en de vrijwel anarchistische situatie met betrekking tot particuliere eigendommen de Commissie ertoe gebracht om een groot deel van de voorbereiding en uitvoering van projecten centraal in Brussel af te wikkelen teneinde een maximale controle over de uitgaven te behouden en een volledige transparantie te waarborgen.
* Enfin, devant une structure socio-économique ruinée, ravagée par la guerre, et l"administration quasi anarchique de la propriété privée, la Commission a été amenée à centraliser à Bruxelles une grande partie de la préparation et de la mise en oeuvre des projets, dans le souci de conserver un contrôle maximal des dépenses et de garantir une transparence totale.