Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde het euro-mediterraan partnerschap meer bekendheid " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft in herinnering gebracht dat de Conferentie van Stuttgart een handvest voor de vrede en de stabiliteit in de mediterrane regio zou moeten sluiten. Hij heeft zich eveneens geschaard achter punt 6 van de slotverklaring van het Forum, waarin wordt gepleit voor de organisatie van een top van de staats- en regeringsleiders van de landen die bij het proces van Barcelona zijn betrokken, teneinde het Euro-mediterraan partnerschap meer bekendheid te verschaffen.

Il a rappelé que la Conférence de Stuttgart devrait adopter une Charte pour la paix et la stabilité en Méditerranée et a également appuyé le point 6 de la déclaration finale adoptée par le Forum qui préconise l'organisation, après la réunion de Stuttgart, d'un sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays associés au processus de Barcelone afin de donner au partenariat euro-méditerranéen une visibilité renforcée.


Hij heeft in herinnering gebracht dat de Conferentie van Stuttgart een handvest voor de vrede en de stabiliteit in de mediterrane regio zou moeten sluiten. Hij heeft zich eveneens geschaard achter punt 6 van de slotverklaring van het Forum, waarin wordt gepleit voor de organisatie van een top van de staats- en regeringsleiders van de landen die bij het proces van Barcelona zijn betrokken, teneinde het Euro-mediterraan partnerschap meer bekendheid te verschaffen.

Il a rappelé que la Conférence de Stuttgart devrait adopter une Charte pour la paix et la stabilité en Méditerranée et a également appuyé le point 6 de la déclaration finale adoptée par le Forum qui préconise l'organisation, après la réunion de Stuttgart, d'un sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays associés au processus de Barcelone afin de donner au partenariat euro-méditerranéen une visibilité renforcée.


Vandaar het voorstel van de deelnemers aan het Forum om op geregelde tijdstippen een Topontmoeting tussen staatshoofden of regeringsleiders te beleggen, teneinde op het hoogste niveau het proces van het Euro-Mediterraan partnerschap een politieke impuls te geven.

Dans ce contexte, les participants au Forum recommandent la tenue régulière d'un Sommet au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, pour donner l'élan politique au plus haut niveau au processus du partenariat euro-méditerranéen.


Mevrouw Arena dient amendement nr. 6 in, teneinde een nieuw punt 7 in te voegen, luidende : « in het kader van dit nieuwe Euro-Mediterraan Partnerschap een systeem in te voeren waarmee de steun, door de Europese Unie, voor pluralistische en democratische organisaties wordt gewaarborgd; ».

Mme Arena dépose l'amendement nº 6 afin d'ajouter un nouveau point 7, rédigé comme suit: « dans le cadre de ce nouveau partenariat euro-méditerranéen, de mettre sur pied un système garantissant le soutien, par l'Union européenne, d'organisations plurielles et démocratiques ».


9. acht het noodzakelijk om in een later stadium de derde pijler van het proces van Barcelona te versterken, te weten menselijke en sociale samenwerking, om stereotypen en misverstanden te boven te komen die een oprechte en diepe toenadering tussen de volkeren aan de beide zijden van de Middellandse Zee in de weg staan; verzoekt de deelnemers aan het Euro-mediterraan partnerschap, vooral de regeringen, om het werk van de Euro-mediterrane stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen de culturen te steunen door haar aanzienlijke middele ...[+++]

9. considère nécessaire de promouvoir ultérieurement le troisième pilier du processus de Barcelone, à savoir la coopération humaine et sociale, pour surmonter les stéréotypes et les malentendus qui empêchent un rapprochement franc et profond entre les peuples des deux rives de la Méditerranée; demande aux acteurs du Partenariat euro-méditerranéen, et en particulier aux gouvernements, de soutenir le travail de la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, en la dotant de ressources importantes pour que son réseau de réseaux, regroupant plus ...[+++]


9. acht het noodzakelijk om in een later stadium de derde pijler van het proces van Barcelona te versterken, te weten menselijke en sociale samenwerking, om stereotypen en misverstanden te boven te komen die een oprechte en diepe toenadering tussen de volkeren aan de beide zijden van de Middellandse Zee in de weg staan; verzoekt de deelnemers aan het Euro-mediterraan partnerschap, vooral de regeringen, om het werk van de Euro-mediterrane stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen de culturen te steunen door haar aanzienlijke middele ...[+++]

9. considère nécessaire de promouvoir ultérieurement le troisième pilier du processus de Barcelone, à savoir la coopération humaine et sociale, pour surmonter les stéréotypes et les malentendus qui empêchent un rapprochement franc et profond entre les peuples des deux rives de la Méditerranée; demande aux acteurs du Partenariat euro-méditerranéen, et en particulier aux gouvernements, de soutenir le travail de la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, en la dotant de ressources importantes pour que son réseau de réseaux, regroupant plus ...[+++]


Ik twijfel er niet aan dat, als wij erin slagen een sterk engagement met Syrië te bewerkstelligen - het laatste stukje in de puzzel van ons Euro-mediterraan partnerschap -, deze overeenkomst voordelen zal opleveren voor eenieder die een meer welvarende toekomst voor dit gebied wil, die botsingen tussen beschavingen, tussen de Europese, Noord-Amerikaanse en islamitische wereld wil voorkomen en die terrorisme en onveiligheid zo effic ...[+++]

Je ne doute pas que, si nous parvenons à dégager un accord fort et judicieux avec la Syrie - la dernière pièce du puzzle de notre partenariat euroméditerranéen -, cela profitera à tous: tous ceux qui aspirent à un avenir plus prospère pour la région, qui veulent éviter un choc des civilisations entre les mondes européen, nord-américain et musulman et qui veulent que terrorisme et insécurité soient traités de la manière la plus efficace et la plus durable qui soit.


7. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de oprichting op het Burgerforum in april 2005 in Luxemburg van het niet-gouvernementeel Euro-mediterraan platform,; wijst in dit verband op het belang van het opzetten en ontwikkelen van een nauwe samenwerking met dit platform teneinde de participatie in het Euro-mediterrane partnerschap te verruimen en het publiek bewuster te maken van dit proces;

7. se réjouit à ce propos de la création de la plate-forme non gouvernementale euro-méditerranéenne pour le forum civil, qui a tenu sa réunion constitutive à Luxembourg au mois d'avril 2005; souligne à cet égard qu'il importe d'associer cette plate-forme et de développer une coopération étroite avec elle de manière à élargir la participation au partenariat euro-méditerranéen et à sensibiliser le public à ce processus;


Ik kan het daar absoluut niet mee eens zijn, hoe belangrijk een dergelijke vrijhandelszone op zich ook moge zijn. Het Euro-mediterraan partnerschap mag zich niet daartoe beperken; het moet veel meer zijn. Het moet ongetwijfeld ook inhaken op de voorhanden infrastructuur om de burgermaatschappij te bevorderen, om te zorgen voor culturele en sociale uitwisseling, voor uitwisseling op het gebied van sport en toerisme.

Le développement du partenariat euroméditerranéen ne peut se réduire à cela ; il doit valoriser - cela ne fait aucun doute - également une infrastructure liée à la valeur des sociétés civiles, aux échanges de caractère culturel, social, touristique, sportif, à la promotion des apports qui ne concernent pas directement la construction d'une zone de libre-échange, mais qui permettent d'en compléter les effets.


Ze pleiten onder meer voor een meer omvattend inclusief Europees beleid in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid en het Euro-Mediterraan Partnerschap.

Elles plaident entre autres pour une politique européenne plus inclusive dans le cadre de la politique européenne de voisinage et du partenariat euro-méditerranéen.


w