Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde haar legitimiteit " (Nederlands → Frans) :

Teneinde haar legitimiteit te behouden, dient een onafhankelijke centrale bank verantwoording af te leggen tegenover democratische instellingen en het publiek over de door haar in het kader van haar mandaat verrichte handelingen.

Parallèlement, afin de conserver sa légitimité, une banque centrale indépendante doit être responsable vis-à-vis des institutions démocratiques et du public pour son action dans le cadre de sa mission.


74. herinnert eraan dat het Parlement volledig moet worden betrokken bij de onderhandelingen over handels- en investeringsovereenkomsten, waaronder het bepalen van onderhandelingsmandaten voordat zij door de Raad worden aangenomen; dringt er met klem op aan dat de Unie zich samen met andere vooraanstaande ontwikkelde en ontwikkelingslanden moet inzetten om de impasse waarin de Doharonde verkeert te doorbreken en om een denkproces te starten over de hervorming van de WTO, teneinde haar legitimiteit en de doeltreffendheid van het multilaterale handelssysteem te vergroten;

74. rappelle que le Parlement devrait être pleinement associé aux négociations des accords commerciaux et d’investissement, y compris dans la définition des mandats de négociation avant qu’ils soient adoptés par le Conseil; insiste fortement pour que l’Union européenne fasse le maximum, avec d'autres partenaires clés parmi les pays développés et en développement, pour trouver une solution au blocage du cycle de Doha et pour entamer des réflexions sur la réforme de l’OMC afin de renforcer la légitimité du système commercial multilatéral;


B. overwegende dat de burgers meer moeten deelnemen in het besluitvormingsproces van de Europese Unie teneinde haar legitimiteit en verantwoordelijkheid te verhogen,

B. considérant qu'il est nécessaire d'accroître la participation des citoyens au processus décisionnel de l'Union européenne, afin de renforcer sa légitimité et sa responsabilité,


B. overwegende dat de burgers meer moeten deelnemen in het besluitvormingsproces van de Europese Unie teneinde haar legitimiteit en verantwoordelijkheid te verhogen,

B. considérant qu'il est nécessaire d'accroître la participation des citoyens au processus décisionnel de l'Union européenne, afin de renforcer sa légitimité et sa responsabilité,


Teneinde haar legitimiteit te behouden, dient een onafhankelijke centrale bank verantwoording af te leggen tegenover democratische instellingen en het publiek over de door haar in het kader van haar mandaat verrichte handelingen.

Pour conserver sa légitimité, une banque centrale indépendante doit être responsable de ses actions vis-à-vis des institutions démocratiques et du public dans l'exercice de son mandat.


6. Met de keuze van deze thema's erkent de Conferentie dat de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie en haar instellingen permanent moeten worden verbeterd en verzekerd, teneinde deze dichter bij de burgers van de lidstaten te brengen.

6. En retenant ces thèmes de réflexion, la Conférence reconnaît la nécessité d'améliorer et d'assurer en permanence la légitimité démocratique et la transparence de l'Union et de ses institutions, afin de les rapprocher des citoyens des États membres.


GELEID DOOR DE WENS om het door het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice op gang gebrachte proces te voltooien teneinde de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van de Unie te versterken en haar optreden samenhangender te maken,

SOUHAITANT compléter le processus lancé par le traité d'Amsterdam et par le traité de Nice en vue de renforcer l'efficacité et la légitimité démocratique de l'Union et d'améliorer la cohérence de son action,


GELEID DOOR DE WENS om het door het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice op gang gebrachte proces te voltooien teneinde de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van de Unie te versterken en haar optreden samenhangender te maken,

SOUHAITANT compléter le processus lancé par le traité d'Amsterdam et par le traité de Nice en vue de renforcer l'efficacité et la légitimité démocratique de l'Union et d'améliorer la cohérence de son action,


(5) De Europese Raad van Nice van december 2000 heeft in zijn verklaring nr. 23 erkend dat de democratische legitimiteit en de transparantie van de Europese Unie en haar instellingen permanent moeten worden verbeterd en verzekerd, teneinde deze dichter bij de burgers van de lidstaten te brengen.

(5) Le Conseil européen de Nice tenu en décembre 2000 reconnaît, dans sa déclaration 23, la nécessité d'améliorer et de vérifier la légitimité démocratique et la transparence de l'Union et de ses institutions afin de les rapprocher des citoyens des États membres.


6. Met de keuze van deze thema's erkent de Conferentie dat de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie en haar instellingen permanent moeten worden verbeterd en verzekerd, teneinde deze dichter bij de burgers van de lid-staten te brengen.

6) En retenant ces thèmes de réflexion, la Conférence reconnaît la nécessité d'améliorer et d'assurer en permanence la légitimité démocratique et la transparence de l'Union et de ses institutions, afin de les rapprocher des citoyens des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde haar legitimiteit' ->

Date index: 2025-08-26
w