De planning en tenuitvoerlegging van u
niale projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied van energie-, vervoer- en telecommunicatie-infrastructuur moeten w
orden gecoördineerd teneinde synergieën te creëre
n wanneer dit vanuit een algemeen economisch, technisch, milieu- of ruimtep
lanningsgerelateerd oogpunt zinvol is, en waarb ...[+++]ij terdege rekening moet worden gehouden met de relevante veiligheidsaspecten.
La planification et la mise en œuvre des projets d'intérêt commun de l'Union dans le domaine des infrastructures d'énergie, de transport et de télécommunication devraient être coordonnées afin de créer des synergies lorsque cela s'avère pertinent, de manière générale, d'un point de vue économique, technique, environnemental ou du point de vue de l'aménagement du territoire, en tenant dûment compte des aspects pertinents liés à la sécurité.