Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde eventuele moeilijkheden " (Nederlands → Frans) :

Art. 79. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle maatregelen nemen tot oplossing van eventuele moeilijkheden waaraan de toepassing van deze wet aanleiding zou geven, teneinde de continuïteit van het administratief en boekhoudkundig beheer alsook de betaling van de pensioenverplichtingen te verzekeren.

Art. 79. Le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, prendre toutes mesures à la solution des éventuelles difficultés auxquelles donnerait lieu l'application de la présente loi, afin de garantir la continuité de la gestion administrative et comptable ainsi que le paiement des obligations de pension.


Taken en opdrachten De Adviseur - Procescoördinator - Applicatiebeheer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o hij beheert, samen met de procesanalist, het proces business applicatiebeheer door : - de integratie en de actualisering van de documentatie met betrekking tot het proces te verzekeren (modellering en beschrijving van alle niveaus, risico's, KPI...), - geschikte communicatiemiddelen met betrekking tot het proces te ontwikkelen (pedagogische handleiding, informatiesessies,...), - aan de nieuwe medewerkers van de dienst Applicatiebeheer een opleiding over P112 te geven; o hij beheert het proces business applicatiebeheer op een voortdurende manier door : - de beschikbare boordtabellen op te volgen en informatie in te ...[+++]

Contenu de la fonction Le Conseiller - Coordinateur de processus - Gestion des applications a, entre autre, les tâches suivantes : o il gère, avec l'aide de l'analyste du processus, le référentiel du processus gestion business des applications en : - assurant l'intégration et la mise à jour de la documentation relative au processus (modélisations et descriptions de tous les niveaux, risques, KPI...), - développant des moyens de communication adéquats à propos du processus (manuel pédagogiques, sessions d'information...), - donnant aux nouveaux collaborateurs du service Gestion des applications une formation sur le processus; o il gère le processus gestion business des applications de manière continue en : - suivant les tableaux de bord dis ...[+++]


De interministeriële conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind is opgericht op verzoek van de gemeenschappen teneinde een aantal onderwerpen te onderzoeken die bijzondere moeilijkheden meebrengen en dan ook een betere coördinatie van de verschillende beleidsniveaus, alsook van eventuele politieke beslissingen vereisen.

La conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant a été mise en place à la demande des communautés afin d'examiner un certain nombre de thèmes suscitant des difficultés particulières et nécessitant une meilleure coordination des différents niveaux de pouvoir ainsi que d'éventuelles décisions politiques.


Zoals de geachte vice-eerste minister aangaf als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2226 van 10 februari 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-36, blz. 2713), heeft de regering beslist om zelf een teruggaveregeling uit te werken teneinde voor de betrokkenen de moeilijkheden en kosten van een eventuele procedure voor de rechtbank te besparen.

Comme indiqué par le vice-premier ministre en réponse à ma question écrite nº 3-226 du 10 février 2005 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 336, p. 2713) le gouvernement a décidé de mettre en œuvre lui-même un règlement de restitution afin d'éviter aux intéressés les difficultés et les coûts d'une procédure en justice.


Zoals de geachte vice-eerste minister aangaf als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2226 (Vragen en Antwoorden nr. 3-36, blz. 2713), heeft de regering beslist om zelf een teruggaveregeling uit te werken teneinde voor de betrokkenen de moeilijkheden en kosten van een eventuele procedure voor de rechtbank te besparen.

Comme indiqué par le vice-premier ministre en réponse à ma question écrite nº 3-226 (Questions et Réponses nº 336, p. 2713) le gouvernement a décidé de mettre en œuvre lui-même un règlement de restitution afin d'éviter aux intéressés les difficultés et les coûts d'une procédure en justice.


17. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat sommige Europese detailhandelbedrijven in moeilijkheden zijn gekomen door de manier waarop het memorandum van overeenkomst in de praktijk is uitgevoerd; merkt op dat de Commissie dit probleem opnieuw bij de Chinese overheden heeft aangekaart teneinde een verdere verstoring van de aanvoer van bepaalde textiel- en kledingproducten naar de Europese markt te voorkomen; roept de Commissie op ervoor te zorgen dat bij eventuele herzienin ...[+++]

17. est tout particulièrement préoccupé par le fait que les modalités pratiques d'application du protocole d'accord ont entraîné d'importants bouleversements pour certains détaillants européens; prend acte que la Commission a entamé de nouvelles discussions avec les autorités chinoises afin d'aborder ce sujet et d'éviter de nouvelles impasses dans l'approvisionnement de certains produits textiles et vêtements sur le marché européen; prie la Commission de veiller à ce que toute révision de l'accord tienne dûment compte des intérêts non seulement des consommateurs et des entreprises européennes mais aussi des producteurs de textiles dans ...[+++]


Welnu, de regering heeft beslist om zelf een teruggavenregeling uit te werken teneinde voor de betrokkenen de moeilijkheden en kosten van een eventuele procedure voor de rechtbank te besparen.

Dès lors, le gouvernement a décidé de mettre en œuvre un règlement de restitution afin d'épargner les difficultés et les coûts d'une procédure en justice aux intéressés.


D. overwegende dat het Parlement de Commissie in de loop van de laatste jaren naar aanleiding van de moeilijkheden bij de uitvoering van met name de externe programma's heeft verzocht om een algemene evaluatie te verrichten van haar personeelsbestand, teneinde de begrotingsautoriteit in staat te stellen de oorzaken van de betalingsachterstand en eventuele bijkomende behoeften te identificeren,

D. considérant qu'au cours des dernières années et suite aux difficultés rencontrées dans l'exécution des programmes, notamment externes, le Parlement a invité la Commission à procéder à une évaluation globale de ses ressources humaines afin de permettre à l'autorité budgétaire d'identifier les causes des retards dans les paiements et les besoins supplémentaires éventuels;


De interministeriële conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind is opgericht op verzoek van de gemeenschappen teneinde een aantal onderwerpen te onderzoeken die bijzondere moeilijkheden meebrengen en dan ook een betere coördinatie van de verschillende beleidsniveaus, alsook van eventuele politieke beslissingen vereisen.

La conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant a été mise en place à la demande des communautés afin d'examiner un certain nombre de thèmes suscitant des difficultés particulières et nécessitant une meilleure coordination des différents niveaux de pouvoir ainsi que d'éventuelles décisions politiques.


Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een boven het geharmoniseerde minimum uitgaande dekking van de deposito's bieden, op een zelfde grondgebied tot verschillen in schadeloosstelling en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen nationale instellingen en bijkantoren van instellingen uit andere Lid-Staten kan leiden; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel van de Lid-Staat van ontvangst dient te worden toegestaan teneinde deze bijkantoren in staat te stellen de deposanten ervan dezelfde garanties te bieden als die welke geboden worden door het stelsel van de Lid-Staat ...[+++]

considérant que le maintien dans la Communauté de systèmes offrant une couverture des dépôts supérieure au minimum harmonisé peut entraîner sur un même territoire des différences d'indemnisation et des conditions de concurrence inégales entre les établissements nationaux et les succursales d'établissements d'autres États membres; qu'il convient, pour remédier à ces inconvénients, d'autoriser l'adhésion des succursales au système du pays d'accueil afin de leur permettre d'offrir à leurs déposants les mêmes garanties que celles qui sont offertes par le système du pays où elles sont implantées; qu'il convient que la Commission, après plusieurs années, établisse un rapport indiquant dans quelle mesure les succursales ont eu recours à cette fa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde eventuele moeilijkheden' ->

Date index: 2023-12-24
w